おぼえた日記

2015年9月23日(水)

レベルアップ ハングル講座(思いを伝える~) ハングル訳テスト5問 - 結果
http://gogakuru.com/index.php?flow=haTest_select&prid=199&mode=fromJapanese&number=5&bp=8&m=1

○ 다음에 또 올게요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/71014?m=1

○ 여러분들의 정성 어린 배려로 마음이 따뜻해졌습니다.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/71623?m=1

○ 승진했다면서요?
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/70355?m=1

○ 잘 마실게요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/71611?m=1

○ 일본의 근대 소설가인데 교과서에 실릴 만큼 유명해요.
http://gogakuru.com/hangeul/phrase/70347?m=1

어제 큰 아들이 할아버지(나의 시아버지) 모셔 우리 집에 또 돌아왔어요.
이전부터 "(시어머니 입원이 계속돼서)얼마 동안 우리 집에 오세요"라고 초대했더니
드디어(^^;) 오셨어요.
義母の入院中、義妹が実家と自分の家の仕事と病院の 3か所を回るのでは大変
だからと、以前から義父にこちらへ来てくれるよう誘っていまして、しぶって
たのですがしばらくこちらで過ごされることになりました。

写真はモンブラン…のつもり。息子が帰る前に。
初めて作ってみました。

k403 さん
オールドパランさん、
簡単な作り方でお恥ずかしいです。
そうですね、みんなでワイワイ食べると楽しいですね。
お菓子が出来る事、ちょっと童心に返って笑顔で食べたいですね。
2015年9月25日 9時15分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
k403 さん
なおっちさん、
ありがとうございますm(_ _)m
秋になると、やはり栗と芋の誘惑が…(^^;)
それも楽しいですね(#^_^#)
2015年9月24日 13時04分
なおっち さん
十分 モンブランですよ。
栗の季節ですから、私も買ってこようと思います!
2015年9月24日 12時49分
k403 さん
☆yukarin☆さん、
과찬이세요.
그래도 감사합니다.^^

はい、義父には気遣いも寂しい思いもあるかと思いますが、
なるべくゆっくり楽しんでもらおうと思っています。
さっきまで二人でMLBを観戦。舅さんと趣味が一緒で楽しいですよ。
2015年9月24日 11時39分
☆yukarin☆ さん
買ってきたケーキかと思いました~!すご~~いヽ(´▽`)/

しばらくお義父様をご自宅でお世話されるのですね。。。
いろいろな意味で負荷を分け合い、ご家族皆さんでお世話できるのが理想ですね^^
2015年9月24日 9時43分
k403 さん
kosumarimosuさん、
お見舞いのお言葉、ありがとうございますm(_ _)m
はい、무리 하지 않고 열심히 할게요.
モンブラン(もどき)は、市販のマロンペーストやマロンクリームを
使って作りました。だから、これもおはぎ同様 キットみたいなものです。
スポンジは手作りです。o(^-^)o
2015年9月24日 9時41分
kosumarimosu さん
モンブラン…ケーキ屋さんのモンブランかと思いました^^
직접 만드셨네요!(^^)!
栗を裏ごしして作られたのでしょうか?
私は小さい頃からモンブランが大好きでした!栗が大好きなので^^
お義母様、入院されているのですね。
しばらくお義父様がk403さんのお家で過ごされるのですね。
お義父様のお世話をされるのでお忙しくなると思いますけれど
無理をなさらないで頑張ってくださいね^^
お義母様、お大事になさってくださいね。早く退院されてお義父様と
一緒に過ごせると良いですね。
2015年9月23日 23時50分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

k403さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

k403さんの
カレンダー

k403さんの
マイページ

???