■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■
長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>
6월 16일 * 월요일 *
이솝 우화 가짜 임금님 (2)
イソップ寓話 にせの王様(2)
[ 어구 ] 語句
다급하다 緊迫している、差し迫っている、急がなければならない
허름하다 古びている 허름한 양복 古びた洋服
뛰어들다 飛び込む、乗り込む、駆け込む
우중충하다 暗くてじめじめしている
우중충한 날씨 暗くてじめじめした天気
코를 찌르다 鼻をつく (찌르다 :르変則・찌러서 )
문을 닫다 ① 戸を閉める ② 廃業する、事業の経営をやめる
물감 染料、染め粉、絵の具
우르르 (大勢の人、動物が)群がって歩いたりする様子
わあっと、どやどやと
몰려들다 群がり集まる、押し寄せる
겨웃거리다 しきりに首・頭などをかしげる様子
기어나오다 這いでる
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
가짜 임금님 (2)
にせの王様
[ 문 ] 文
다급해진 늑대는 어떤 허름한 집으로 뛰어 들어갔습니다.
切羽詰まったオオカミは 古びた家に駆け込みました。
그 집은 매우 우중충하고 기분 나쁜 냄새가 코를 찔렀는데 ,
その家はとても暗くてじめじめしていて 気分が悪いにおいが鼻をついていましたが
문을 닫은 변두리의 염색 공장이었습니다.
門を閉めた町はずれの染色工場でした。
공장 안에는 커다란 물감 통들이 여기저기 놓여 있었는데 ,
工場の中には とても大きな染料桶が あちこち置いてあったのですが、
그 통 안에는 쓰다만 파란 물감이 반쯤 들어 있었습니다.
その桶の中には 使ったばかりの青い染料が半分ほど入っていました。
늑대는 개들이 추격을 피해 그 통 속으로 뛰어들었습니다.
オオカミは 犬たちの追撃を避けて その桶の中に飛び込みました。
「 왕왕 ! 이 공장 안으로 들어갔다 . 」
「 ワンワン! この工場の中に入ったぞ 」
개들이 염색 공장으로 우르르 몰려들었습니다.
犬たちが 染色工場にどやどやと押し寄せました。
그러나 아무리 찾아보아도 늑대는 어디로 숨었는지
しかし どんなに探してみても オオカミはどこに隠れたのか
찾을 수 없었습니다.
探すことができませんでした。
「 틀림없이 이 공장 안으로 들어왔는데, 어디로 갔지 ?」
「 間違いなくこの工場の中に入ってきたのに、どこに行った?」
개들은 이상하다는 듯 고개를 갸웃거리면서 모두 돌아갔습니다.
犬たちは 不思議そうに首をかしげながら みな戻って行きました。
늑대는 개들이 돌아간 후에야 물감 통 속에서 기어 나왔습니다.
オオカミは 犬たちが戻って行った後 染料桶の中から 這い出てきました。
그런데 개들을 피하느라고 물감 속에 코만 내놓고들어가 있다가
ところが 犬たちを避けるために染料の中に鼻だけ出して入っていてから
나온 늑대는 온통 파란색으로 변해 있었습니다.
出てきたオオカミは 体中が青色に変わっていたのでした。
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
今日初めて出会った単語
「 우중충하다 」
暗くてじめじめしている
우중충한 날씨 暗くてじめじめした天気
👉 これからの季節・・使えそうかな・・
「코를 찌르다 」
鼻をつく (찌르다 :르変則・찌러서 )
쿠리텁텁한 냄새가 코를 찌른다.
我慢できないほど臭いが鼻をつく
화장 냄새가 몰씬몰씬 코를 찌른다.
化粧のにおいがぷんぷん鼻をつく
ぷんぷん・・も一緒に・・제비単語BOXへ~~
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~~~
青いオオカミさん・・の出来上がり~~
「青き狼」って、確かチンギス・ハーンでしたっけ!? (@_@。
いや、こちらは単に染まった?だけ・・ですね
チキータちゃんもサムライブルー・・いかがでしょう~~?(^◇^)
ブルーのオオカミ・・ちょっとカッコイイかも~~(^^♪
なんだかひと騒動おこりそうな気配・・
お身体、気を付けてくださいね
私たちの所は・・梅雨まっただ中のはずが・・ず~~~~っと雨がなく、乾燥注意報がでてますよ・・ なんだか変!です
例の置物・・まだ出てくる?のですか?
以前見たドラマで、「最高の絵とはなんですか?」という問いかけに
商人が「財布のひもを緩めるもの」と言ってましたが・・・はは・・
もしからしたら・・作品の「出自」と「流れてきた経歴」に何か?あるのかも??
お茶道具の「箱書き」みたいな~~~ (。´・ω・)?