おぼえた日記

2024年9月9日(月)

Don't get me wrong.
http://gogakuru.com/english/phrase/285494?m=1
誤解しないでほしい。
解説
英語では説明は後ろに置きます。説明したかったら気軽に後ろに並べろ、ということ。get me wrong は「間違ったやり方で get me(私の〈言う〉ことを理解する)」。get me の説明が wrong なので、その後ろに並べているだけですよ。ちなみに wrong には wrongly という副詞がありますが、このフレーズでは wrong を使いましょう。英語は「配置の言葉」。動詞句の後ろに置けば副詞の働きをすることが明らかなので、短い wrong がシャープな印象とともに使われるのです。

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

枯っ葉くんさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

枯っ葉くんさんの
カレンダー

枯っ葉くんさんの
マイページ

???