Wow, you must be rich to drive such a nice car.
/english/phrase/285501?m=1
わぁ、こんないい車に乗っているなんて、きっとお金持ちなんでしょうね。
解説
動詞(句)の後ろに to 不定詞。もう慣れてきましたね(^ ー ^)。さて、to 不定詞はいつものように動詞(句)の説明となっていますが、どういった説明になっているか、わかりますか? これは「判断の根拠」。動詞句は must be rich(お金持ちにちがいない)と話し手の判断を含んでおり、その根拠の説明が to 不定詞 to drive such a nice car(こんなすてきな車に乗っているなんて)となっているのです。