close_ad

ぱおきちさんの おぼえた日記 - 2024年8月28日(水)

ぱおきち

ぱおきち

[ おぼえたフレーズ累計 ]

123フレーズ

[ 8月のおぼえたフレーズ ]

0 / 30

目標設定 ファイト!
28 29 30 31 1 2 3
4
5
6 7
8 9 10
11 12 13 14
15 16 17
18 19 20
21
22 23
24
25 26 27 28
29 30 31
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年8月28日(水)のおぼえた日記

つづき

Das Gefährliche und Illusionäre rechter Identitätspolitik besteht darin, dass sie kulturelle nationale Identität als ethnische und kulturelle Homogenität missversteht und als solche durchsetzen will, also nicht Unterscheidung, sondern Ab- und Ausgrenzung betreibt bis zu Intoleranz, Hass und Gewalt gegenüber den „Anderen“, den „Fremden“. Rechtsextreme und Rechtspopulisten beschwören nationale Identitäten. Trotzdem meine ich: Heimat und Patriotismus, Nationalkultur und Kulturnation, das sind Begriffe und Realitäten, die wir nicht den Rechten überlassen dürfen. Sie sind nicht reaktionäre Residuen einer Vergangenheit, die gerade vergeht. Der Blick in die europäische Nachbarschaft und auf den Globus zeigt, die Nation ist keine erledigte historische Größe. Und die Pandemie hat gerade wieder erwiesen, wie notwendig diese Solidargemeinschaft, nämlich der nationale Sozialstaat, ist. In Zeiten dramatischer Veränderungen ist das Bedürfnis nach sozialer und kultureller Beheimatung groß. Eine Antwort auf dieses Bedürfnis ist die Nation. Das nicht wahrhaben zu wollen, halte ich für elitäre, arrogante Dummheit.

Das Gefährliche und Illusionäre rechter Identitätspolitik besteht darin,
右翼のアイデンティティ政治の危険で幻想に基づいたものは、(dass文に)ある《先取りのda[r]-前置詞+dass文》
dass sie
それ(右翼のアイデンティティ政治)が
kulturelle nationale Identität
文化的、ナショナル・アイデンティティを
als ethnische und kulturelle Homogenität missversteht
民族的、文化的同質性として誤解し
und als solche durchsetzen will,
そのようなものとして押し通したいと思っていることに(ある)
also nicht Unterscheidung, sondern Ab- und Ausgrenzung betreibt
つまり差別ではなく、隔離と排除を促進する
bis zu Intoleranz, Hass und Gewalt gegenüber den „Anderen“, den „Fremden“.
「ほかの人々」、「外国人」に対する不寛容、憎悪、暴力にまで

• illusionär 幻想/錯覚に基づいた、幻想/錯覚に満ちた
• e Homogenität 同種/同質性、等質/均質性
• miss|verstehen 誤解する:jn. missverstehen ~4の言葉/行動を誤解する
• durch|setzen (抵抗を排して)やり抜く、貫徹する;(目的を)達成する、(意志・要求を)押し通す;(法案などを)通過させる
• e Unterscheidung, -en (Unterscheid)区別[付け]、差別[だて]
• e Abgrenzung, -en abgrenzen「(土地などに)境界をつける、区切る;輪郭をはっきりさせる、限定/局限する;一線を画する、別の立場をとる」すること;境界、限界;輪郭
• e Ausgrenzung, -en ― Ausschluss von etwas oder jemandem
• aus|grenzen 《jn./et.4 aus et.3》(~4を~3の)範囲外に締め出す、(~4を~3から)除外する;《jn. aus et.3》(~4を~3から)仲間はずれにする、除け者にする
• betreiben (仕事を)進める;促進する、急がせる、急き立てる
• ander 《名詞的に;一般に中性単数で事物、その他は人を表す》ほかの/別の人/事物、もう片一方の人/事物、残り;その他大勢;一般の人たち
• e/r Fremde よその人、よそ者、他国者、外国人;他人;外来者、(旅館などの)客

Rechtsextreme und Rechtspopulisten beschwören
右翼過激派や右翼ポピュリストは呼び覚ます
nationale Identitäten.
ナショナル・アイデンティティを

• beschwören 魔力/呪文で意のままにするうち勝つ・静める・病気を治す・呼び出す・追い払う・呪縛する・金縛りにするなど);《比》《雅》呼び覚ます

Trotzdem meine ich:
それにもかかわらず私は思う
Heimat und Patriotismus,
故郷と愛国心、
Nationalkultur und Kulturnation,
国民文化と文化国家
das sind Begriffe und Realitäten,
これらは観念と現実である
die wir nicht den Rechten überlassen dürfen.
私たちが右翼に任せてはならない(観念と現実)《関係代名詞》

• r Begriff, -e (Vorstellung)観念、表象、想像;(Auffassung)考え
• e Realität, -en 現実[性]、真実[性]、事実、実在、実態
• überlassen 《jm. et.4》(~3に~4を)任せる、ゆだねる、委託する;貸す、与える、引き渡す、譲渡する;《商》売る

Sie sind nicht reaktionäre Residuen einer Vergangenheit,
それらは過去の反動的な残滓ではない
die gerade vergeht.
今まさに過ぎ行く(過去)《関係代名詞》

• reaktionär 反動的な、反動派の、保守[主義]の、(時代に)逆行する
• s Residuum, ..duen 残り、残留物、残滓
• e Vergangenheit
• vergehen (時が)過ぎ去る、経過する、過去のものとなる;《雅》(世代などが)滅びる



つづく
_________________________________________________________


今回は第3段落の前半。
この段落と次の段落は右翼のアイデンティティ政治に対するティールゼの意見っぽい。






(メモ)
Das Gefährliche und Illusionäre rechter Identitätspolitik besteht darin, ...
のdas Gefährliche und Illusionäreは形容詞の名詞化で2つの別々のものを表しているのかと思ったのですが、動詞が3人称単数なのでこれで1つのことということですね。

... also nicht Unterscheidung, sondern Ab- und Ausgrenzung betreibt bis zu Intoleranz, Hass und Gewalt gegenüber den „Anderen“, den „Fremden“.
これも文の構造がよくわからなかったのですが、betreibtまでがdassの副文の枠構造で、bis zu ... 以降が枠外配置というふうに考えてみました。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
ぱおきち さん
0人
役に立った

Kayさん、ありがとうございます。
おかげで考えがまとまりました。
今までドイツ語学習者向けに書かれた文章しか読んでこなかったので、ちょっとしたことで思考停止に陥りがちです(汗)。
2024年9月2日 8時12分
kay さん
0人
役に立った

ぱおきち さん。

betreibt et. (nicht Unterscheidung, sondern Ab- und Ausgrenzung) bis zu et. (Intoleranz, Hass und Gewalt gegenüber den „Anderen“, den „Fremden“)
と私は解しました。
2024年8月30日 9時47分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記