このあいだいつものラジオを聞いていたら、その日のフランスはとても寒かったらしく、
ラジオの人が、glaglagla (グラグラグラ) と言っていました。
おもしろい音だったのでメモしたのですが、これは寒くて歯がガチガチいう音なんだそうです。
ガチガチではなくて、glaglagla なんですね^ ^
今日図書館へ行ったら、以前本屋さんで見ていいなと思った文法の本が入っていました!
『中級フランス語 あらわす文法 東郷雄二 著 白水社』
今週はこの本でお勉強しようと思います。
ちらっと見てみましたが、へ~っと思うことが。。
フランス語の綴り字 q は、cinq (数字の5) のような、単語の終わりを除けば、
次に必ず u の字が来るそうです。
例) quai (桟橋)、 banquet (宴会)、 marquis (伯爵)
ほんとだ~
Dico仲間ですね~^ ^
えんじ色の装丁も気に入ってます♪
De rien!
「Le Dico」、なかなかいいですよー
数年前に、同じクラスの仏文科のひとが使っていて、お!いいなと思って買いました^ ^
先生に勧められたそうです。
わたしが気に入っているのは、単語にカタカナの読みがついているところです。
若干邪道かもしれませんが、なかなかよいです^ ^
こんばんは~
すごーい!茉莉さん、ちゃんと辞書でご覧になったのですね!
わたしもさっそく・・ほんとだ~^ ^
全部次にuが来ていますね(自分で日記に書いておきながら・・)
わたしの辞書(Le Dico)には、quotitéのあとにもう一語、qwertyというのが載っていました。意味は"clavier qwerty"で、”クワーティ配列のキーボード”だそうです。
なんじゃそれ?(笑)
これだけはqのあとにwが来ているのだけど、外来語ですよね。きっと^ ^
お久しぶりです~(^ ^)/♪♪
お元気でいらっしゃいましたか~?
そうなんですよー。3冊出ているみたいです。
「つたえる文法」も借りてきましたが、返却期限内に読めそうにないです^ ^;
図書館には「よみとく文法」もあったので、ほそぼそーっと読んでいきたいなと思っています。
とりあえずアマゾンの「欲しいモノリスト」入れようと検索したら、
「よみとく文法」「つたえる文法」というのもあるんですね。
みんなリストに入れておきました(^^)v
勉強しようっと。
こちら、P.9 第1課の2ページ目なんです(^ ^;)
ということはわたしはまだ2ページしか読んでいないということなんです。。
日記に書いたら覚えるかなぁと思って書いてみました^ ^
『中級フランス語 あらわす文法 東郷雄二 著 白水社』は買って読んでみたものの、ほとんど頭の中に残っていません。
beansさんの書かれている箇所も初耳状態。読み直します・・。