おぼえた日記

2018年8月10日(金)

我们送货的话,另收一千日元的运费。
http://gogakuru.com/chinese/phrase/81146?m=1

难道你那天说的话都忘了吗?
http://gogakuru.com/chinese/phrase/81483?m=1


(・_・D フムフム

好像是~ = ~のようだ。

*李先生好像是懂一点儿日本话。 李さんは日本語が少し分かるようだ。
*他的孩子好像是大学毕业了。 彼の子供は大学を卒業したようだ。

是+ [動詞] + [目的語] + [動詞] + 的 = ~をしたせいだよ

*你觉得热,是跳舞跳的。 あなたが暑いと感じるのは、ダンスを踊ったせいだよ。
*他让人骂mà了,是他骗piàn人骗的。
 彼が(人に)罵られたのは、人を騙したせいだよ。

然后在那儿往左转。
Ránhòu zài nàr wǎng zuǒ zhuǎn .
それからあそこで左折してください。


このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

純さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

純さんの
カレンダー

純さんの
マイページ

???