NHK World News
رئيس مدرسة أوراسينكيه لتعليم فن تقديم الشاي الياباني يقدم أول شاي لعام 2019 بكيوتو
(アラビア語)
Le maître de l'école de cérémonie du thé Urasenke sert le premier thé de 2019 (フランス語)
Главный мастер чайной школы "Урасэнкэ" провел новогоднюю чайную церемонию (ロシア語)
Escuela de té Urasenke realiza ceremonia de Anõ Nuevo en Kioto, Japon (スペイン語)
中学・高校・大学とずっと
茶道部でした。
和菓子目当てでした(*^^*)。
大学の茶道部の方とはお二人
年賀状のやり取りが続いていて、
今年の年賀状の絵は亥の子餅にしました。
インターネットで見つけた
和菓子屋さんの説明を引用します。
引用開始
“亥の月亥の日亥の刻にお餅を食べれば病気をしない”とは古代中国の言い伝え。
冬も近づく亥の月亥の日に、(旧暦10月初めての亥の日)無病息災と多産の猪にあやかって子孫繁栄を願いお餅を食べる習慣は、平安時代の宮中行事「御亥猪」にはじまり、やがて民間に広まってゆきました。
また、亥は陰陽五行説では水性に当たり、火災を逃れるという信仰があります。
このため江戸時代の庶民の間では、亥の月の亥の日を選び、囲炉裏(いろり)や炬燵(こたつ)を開いて、火鉢を出し始めた風習ができあがりました。
茶の湯の世界でも、この日を炉開きの日としており、茶席菓子 として「亥の子餅」を用います。
引用終了
大学生の時、文化祭で実行委員を
させて頂いたときチョイスした、
思い出深いお菓子です(^o^)。
google翻訳
菓子
アラビア語 معجنات
イタリア語 pasta
スペイン語 Productos de confitería
タガログ語 kendi
ドイツ語 Süßwaren
フランス語 Confiserie
ポルトガル語 Confeitaria
ロシア語 кондитерские изделия
英語 Confectionery
韓国語 과자
中国語 糕点
マタイによる福音書第十五章
THE GOSPEL ACCORDING TO MATTHEW CHAPTER 15
4神は言われた、『父と母を敬え』、また『父または母をののしる者は、必ず死に定められる』と。
4For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.
NHKテキスト イタリア語
ところで、アレッサンドロさんが私たちに示唆しようとしているのは(話が進むにつれてこのあともなんどか繰り返すけれど)、赦しを乞うこと、そして赦すことのほうが、復讐するよりもずっと大きな勇気を必要とする、ということだ。
Ma quello che il signor Alessandro vuole suggerirci ( e lo farà a più riprese nel corso del racconto) è che ci vuole più coraggio a chiedere scusa - e a perdonare - che a vendicarsi.
桃とヨーグルトをコーンでお願いします。
Vorrei un cono, pesca e yogurt, grazie.
フランス語
プラリーヌ(アーモンドやヘーゼルナッツを炒って砂糖でキャラメリゼした糖菓のこと)
Praline
This is everything that I have.
/english/phrase/107133
白酒我可不会喝。
/chinese/phrase/15710
까치 말이에요?
/hangeul/phrase/17064
ありがとうございます。
寒いですね!(*_*)。
亥の子餅の絵はもう一枚あり、次は
何に見えてしまうのか、恐ろしいような、
楽しみのような、複雑な心境です(^_^;)。
スペイン語のご教授をありがとうございますm(_ _)m。
それぞれの単語の違いを理解して、
使えるようになりたいです(^^)/。
今の所年賀状のみ干支を描いていますが、
友人に送るバースデーカードや、
クリスマスカードにも、自力で花の絵や
クリスマスらしい絵を描いて送りたいと
画策しています。
実現したらゴガクル日記にも載せてみたい
です(*^^*)。
熊谷は雪が舞ったようです。
写真を見て、最初はウサギに見えました。(失礼)
和菓子の猪なんですね。やわらかい感じがします。
今日の菓子のスペイン語は、dulceかgolosinaかと
思います。productos de confitería ですと
「お菓子屋さんの製品」となり、菓子の説明になって
おります。
亥の絵だけでなく、do ut desさんの描かれた他の絵
なども見たくなりました。いつかここゴガクルで
「do ut des展」開催されたらうれしいです。