ウィーン・フィルの本拠地、楽友協会です。音楽文化を普及発展させるため、コンサートの開催や音楽資料の保存を目的にして創設された団体だということです。この建物もなんとかいう有名な建築家が作ったようです。
実は、私たちの旅行メンバーの中に、この楽友協会で年末年始に歌われる音楽祭に何度も出演されたご夫婦がいらっしゃいました。日本からは一団体として行くようでしたが、応募した限りにおいてはそりゃもうものすごいレッスンを受けてから行くそうです。お歳は70歳くらい。合唱を生きがいにされているようでした。
タイムトライアルから
root for 「応援する」
・・・アメリカの野球の試合で流れる応援歌に root for the home team と言 うフレーズが含まれている。
・・・スポーツだけでなく、誰かを応援すると言う時にも使える。
ex I'm rooting for you behind the scenes.
「陰ながら応援しています」
・・・ cheer も「応援する」の意味だが、使える範囲が狭い。
a fan of ~
I'm your fan. あなたのファンは私一人しかいないような雰囲気になる。
I'm a fan of yours. 私はあなたのファンの中の一人です。
大ファン big fan / huge fan いちばんのファン biggest fan
さすが音楽の都ウィーンでした。あこがれるのも無理ないですね。
それにしても、一緒に旅したあの夫婦、いまだに歌っているのですから大したものです。プロ並みの喉を持っているのですね。私は喉は無理だとしてもせめて体だけはしゃきっとしていたいです。