おぼえた日記

2024年8月19日(月)

✱ La frase di oggi ✱   



A volte piangeva per ore e ore, con Toto tra le braccia che guaiva, guaiva, il che era come se piangesse anche lui; per la verità Toto non sentiva nostalgia né per il Kansas né per nessun essere umano, ma capiva che la sua padroncina era infelice e questo lo rattristava molto.




A volte : 時々

piangeva per ore e ore, con Toto tra le braccia che guaiva, guaiva : 

彼女はトトを腕の中で抱き 叫びながら 何時間も 泣き続けました

il che era come se piangesse anche lui : それはまるで彼も泣いている

かのようでした

per la verità : 実のところ

Toto non sentiva nostalgia né per il Kansas né per nessun essere umano,

ma : トトは カンザス州に対しても 人間に対しても ホームシックを

感じませんでしたが

capiva che la sua padroncina era infelice e : 愛する人が 不幸である

ことは理解していて

questo lo rattristava molto : それが 彼を とても悲しませました



コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

tinkさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

tinkさんの
カレンダー

tinkさんの
マイページ

???