✱ La frase di oggi ✱
Nel viaggio di andata era stata la perfida Strega a vederli per primi e a farli catturare dalle Scimmie Volanti e così al castello c'erano arrivati in fretta e senza problemi, si fa per dire. Ma ora che si trattava di prendere la via del ritorno tra prati di ranuncoli e margherite gialle, le cose si complicavano.
Nel viaggio di andata : 行く道では
era stata la perfida Strega a vederli per primi e a farli catturare dalle
Scimmie Volanti e : 最初に彼らを発見し 空飛ぶ猿に捕らえられたのは
邪悪な魔女でした
così al castello c'erano arrivati in fretta e senza problemi, si fa per
dire : それで 彼らは いわば 問題なく 素早く 城に 到着した
Ma : でも
ora : 今は
che si trattava di prendere la via del ritorno tra prati di ranuncoli e
margherite gialle : キンポウゲと 黄色いヒナギクの草原を通って 帰路に
つくかという問題になり
le cose si complicavano : 事態は複雑になってきました