おぼえた日記

2024年11月18日(月)

✱ La frase di oggi ✱   



«Ecco: come primo possessore del berretto d'oro, Quelala fu il primo a darci degli ordini. O meglio, ce ne dette uno solo: di andarcene via, lontani dal regno, perché Gayelette proprio non voleva saperne di averci ancora tra i piedi.



Ecco :  ほら

come primo possessore del berretto d'oro : 黄金の帽子の最初の持ち主として

Quelala fu il primo a darci degli ordini : クエララが 最初に 我々に

命令を下しました

O meglio : と言うか

ce ne dette uno solo :  私たちに そのうちの一つだけ 言いました

di andarcene via, lontani dal regno : 王国から 遠く離れた所へ去るように

perché  : なぜなら

Gayelette proprio non voleva saperne di averci ancora tra i piedi : 

ゲイレットは もう 私たちを そばに置きたくなかったからでした



コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

tinkさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

tinkさんの
カレンダー

tinkさんの
マイページ

???