✱ La frase di oggi ✱
«Nessuno sa che sei un imbroglione?» domandò Dorothy. «Nessuno all'infuori di voi. Sono sempre riuscito a ingannare tutti... non avrei mai dovuto ammettervi alla sala del trono, ecco. Di solito non permetto ai miei sudditi di vedermi e loro sono convinti che il mio potere sia grandissimo e terribile.» Dorothy era sempre più sbalordita.
Nessuno sa che sei un imbroglione? : あなたが 詐欺師だって 誰も
知らないの?
domandò Doroth : ドロシーが たずねました
uno all'infuori di voi : おまえたち以外 誰も
Sono sempre riuscito a ingannare tutti... : わしは いつも みんなを
だますことに 成功してきた・・・
non avrei mai dovuto ammettervi alla sala del trono, ecco : おまえたちを
玉座の間に 要れるのではなかった
Di solito : いつも
non permetto ai miei sudditi di vedermi e : わしの姿を見せることを
許さなかったし
loro sono convinti che il mio potere sia grandissimo e terribile.: 彼らも
わしのことを とても偉大で 怖ろしいと信じておった
Dorothy era sempre più sbalordita : ドロシーは ますます 驚きました