〇基礎3 Lesson045 The only way to learn is by making mistakes
6/26 の再放送
/mypage_432718/diary/2017-06/26.html?m=1
Lesson 045~048 [Monthly Chunk Builder]
それは私を幸せにします。 That makes me happy.
わたしにはその本を読むのは可能です。 It is possible for me to read the book.
あなたに行っていただきたい。 I would like you to go
彼女はわたしに医者になってもらいたい。 She wants me to be a doctor.
わたしは2時間ずっと待っています。I’ve been waiting for two hours.
+++
まんがを読むと幸せです。 Reading manga makes me happy.
私にとってすしを作るのは簡単です。 It’s easy for me to make sushi.
あなたに宿題を手伝ってもらいたいです。 I would like you to help my homework.
あなたにわたしのことをもっと知ってもらいたいです。 I want you to know more about me!
ずっと調子がいいです! I have been doing well!
私に何をしてもらいたいですか? What do you want to do?
++
[復習問題] Day 1~2
I 呼ばれるのが好きMeg. I like being called Meg.
I おしゃべりを楽しむ with my friends. I enjoy chatting with my friends.
A foreigner came up and わたしに話しかけた A foreigner came up and spoke to me.
Ken 歩いて帰りたい home. Ken wants to walk home.
Nanami 英語の先生になりたい。 Nanami wants to be an English teacher
I よいダンサーになることができるでしょう。 I will be able to be a good dancer.
I 行くことができるでしょう shopping. I will be able to go shopping.
That よい考えのようだ。 That sounds like a good idea.
There wasn’t おもしろいこと There wasn’t anything interesting.
My family この町に住んでいます 2009年以来 My family has lived in this town since 2009.
****
〇入門ビジネス Lesson 37 お墨付きをもらう
Naoya: 前菜が来ましたね。揚げ出し豆腐。つまり揚げた豆腐ですよ。
Here comes the starter. it’s agedashi- dofu, or deep-fried tofu.
Jane: 食べてみますね。うーん、とてもおいしい。こんなに味わい豊かで甘みのある豆腐は食べたことがないです。
Let me try it. Mmm, this tofu is so delicious. It has a rich sweet taste that I’ve never experienced before.
Naoya: 実はこの豆腐は我が社のものです。 Actually, the tofu is ours.
Jane: そうですか。豆腐は、世界中のいろいろな場所で食べてきましたが、こatれは全然違いますね!
Really? I’ve tried tofu in many different places around the world,
but this is totally different!
Naoya: 気に入っていただけてよかったです!著名なフードスペシャリストのお墨付きをいただきました。
I’m glad you like it! Now we have a ringing endorsement from a
prominent food specialist.
*お墨付き、熱烈な支持 ringing endorsement
*著名な、優れた prominent
◆Phrase of the Day
お墨付きをいただきました。 Now we have a ringing endorsement.
☑高評価や承認をもらったことを喜ぶフレーズ。ringingは「響き渡る」の意が転じ
て「はっきりした」。endorsementは、support(支持)と同じ意味の単語としてビジネ
スではよく使われる。ringing endorsementは「はっきりした支持」、つまり「お墨
み付き」という意味になります。
(Variation)
Now we have a stamp of approval.
stamp of approval は「承認のスタンプ」日本語の「太鼓判」のイメージ
今週のフレーズ
タイムトライアル
/english/ps133252?m=1
入門ビジネス
/english/ps133250?m=1
ラジ英
/english/ps133249?m=1
***
Baby yamori
前回アップしたヤモリのベビー?今見ると、少しお腹が大きそうにもみえる
/mypage_432718/diary/2017-07/28.html?m=1
こんばんは。コメントありがとうございます。何回か、赤ちゃんヤモリ見かけていたのですが、たまたま手元にスマホがあり撮れました。
復習、大事ですね。ほとんど忘れてます。(笑)
ヤモリは我が家のまわりでもよく見ます。
赤ちゃん、色がついていますね。