close_ad

yurayurateikokuさんの おぼえた日記 - 2024年11月27日(水)

yurayurateikoku

yurayurateikoku

[ おぼえたフレーズ累計 ]

10051フレーズ

[ 11月のおぼえたフレーズ ]

73 / 10

目標設定 目標達成
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年11月27日(水)のおぼえた日記

Best Advice Ever (4)



And speaking of rushing, Paul has never been habitually late at A&A. In fact, he’s quite punctual. That also reminds me of my fist boss, who was like an army sergeant when it came to time. I remember him telling me on the first day: “If you’re less than five minutes early, you’re late.” I’ve never forgotten those words and have always tried to make it a mantra when working. Punctuality was a core value as far as he was concerned.

Punctuality is valued in many cultures and professions. It’s sing of respect for others’ time and demonstrates our own discipline and responsibility. Being punctual can help us establish a good reputation and build trust, especially with the rise of remote work.

I’ve often heard that punctuality is a must in Japan, in both personal and professional settings. Trains and buses always run on time-Japan’s bullet trans are famous for arrivals and departures so punctual you could set your watch by them.

Japan’s trains are renowned throughout the world for their remarkable punctuality, but even they don’t always achieve flawless precision. I recall reading a few years ago about a railway company that issued an official apology for departing a station a minute early. Is that right, Kyohei?

Twenty-five seconds early, to be exact. IN the U.S., you might expect the operator of a passenger trains to apologize for being late. But in Japan, leaving 25 seconds early is nothing short of a disgrace.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記