네. 그럼, 목포 시내와 시장을 구경한 다음 유달산에 올라갑시다.
ネ クロム モクぽ シネワ シヂヤんウル クギヨんハン タウム ユダルサネ オルラガプシダ
はい。では、モッポ市内と市場を見物した後、ユダルサンに登りましょう。
「네.」は「はい。」、「그럼」は「では」、「목포 시내와」は「モッポ市内と」、「시장을」は「市場を」、「구경한 다음 」は「見物した後」、「유달산에」は「ユダルサン(儒達山)」に「올라갑시다.」は「登りましょう。」という意味です。
요즘 여행가고 싶어도 시간도 돈도 없는 바람에 못간다 . このごろ旅行に行きたくても 時間もお金もないせいで行けない.
아~아 여행을 가고 싶다 ! ああ 旅行に行きたい!
다음 달에 갈까? 来月 行こうかな?