2024年12月30日(月)のおぼえた日記
前の日
ラジオ英会話 be going to, will 以外の未来を表す表現を学びました。それぞれ少しずつ感触の違った未来表現です。
T: Kelly, how does the tree look?
ケリー、このツリーの見栄えはどうだい?
K: Nice job, Takuma!
タクマ、すてきよ!
I especially like those blue LEDs.
特にその青いLEDライトが気に入ったわ。
T: Me too.
僕もさ。
They go well with the silver ornaments.
銀色の飾り物と、うまく釣り合っているね。
K: Oh, I almost forgot to tell you.
そうだね、あなたにもう少しで言い忘れる所だった。
Uncle Barry is coming over on Sunday.
バリーおじさんが日曜日に来ることになっている。
*「~している」と述べるところから「~する予定」のニュアンスになっている。
T: Is he coming for dinner again?
彼は今度も夕食を食べに来るのかな?
K: No, he just wants to drop by and say hello.
いいえ、ちょっと立ち寄って、あいさつをしたいだけだって。
T: OK, but I was planning to watch the Christmas Rock TV special.
わかった、でも僕は、クリスマスのロックの特別番組を見るつもりだったんだ。
It starts at 8 p.m.
それは午後8時に始まります。
K: Don’t worry.
心配ないわよ。
He’s coming in the afternoon.
おじさんが来るのは午後すぎだから。
Words & Phrases
・job 仕事の結果、出来栄え
・especially 特に、とりわけ
・go well with~ ~に釣り合う
・ornament 装飾(品)
・drop by 立ち寄る
I have to do some end-of-the-year work in the last few days, but I already have the necessary items ready. I have already decorated the entrance with the teaching of Goga friend.
I also prepared a mirror mochi. The number of New Year's cards has decreased, but I have already taken out the most memorable photo of the year from my computer and sent it with words.
The biggest challenge is cleaning. Our house is quite old, 36 years old.
This year, I've been decluttering early and getting rid of things that I don't need.
But I can't do it until you wipe off the dirt in the corners.
I changed my fridge last year, so it was easier, and lately I've been trying not to hoard.
It was quite difficult to make the hood of the microwave, but my husband did it. (Anyway, the high place is my husband's job.)
ここ数日で年末の仕事をやらなければならないのですが、必要な品物はすでに準備してあります。玄関のお飾りもゴガ友さんの教えですでに飾りつけました。お鏡餅も用意しました。
年賀状は枚数も少なくなりましたが、自分のパソコンから今年一番の思い出になる写真を取り出し、それに言葉を添えてすでに発送しました。
ということですが、一番の課題はお掃除です。我が家は築36年でかなり古いです。
今年は早めに断捨離と言っていらなくなったものは処分してきました。高い所のよごれおとしが、いまいちです。冷蔵庫は昨年替えたので楽でしたし、最近は買いだめをしないようにしています。
レンジのフードは結構大変ですが、夫がやってくれました。
(とにかく高い所は夫の仕事となっております。取り外したりして結構大変です)
写真 我が家のみかん 今年は残念ながら数が少ないです。大きい実ですが。
我が家は、和室は、床の間や違い棚などがあり、洋室は、出窓や天窓があり、これが最後と思って作った家なので、自分たちの欲しいと思ったものを作りました。母から「老後はどうするの?こんな込み入った家を作って」と言われました。その時の母は今の私と同じくらいの年齢でした。私は今それを実感しています。掃除、かたづけが大変です。庭だけは1年に数回庭師さんに来ていただいていますが・・・
昨日は庭の落ち葉を掃きましたが、完全という状態にはいかなかったです。イチョウ並木のきれいな所に住んでいる方が、お掃除が大変と言っている気持ちがわかります。
こだわりや思い入れのある、素敵なおうちなのですね。建てられた頃はまだお若くて、理想がいっぱいあって、、年取った時のことを考えろと言われても、実感が湧きませんよね。
大掃除、お疲れ様です。
今日、うちでも照明のホコリを拭いて、ひと通りの大掃除を済ませました。
1
大掃除をお疲れさまでした。今年も暖冬でまだまだ落ち葉が舞ってくるので、私も毎日外回りを掃いています。大変だなあと思いつつ、これも潤いのある生活の一部かもしれない、と自分を慰めています。
立派に実った蜜柑が光っていますね。なにか良いことがありそうな輝きです。
インフルエンザは、今のところ、夫も義母も含めて大丈夫そうです。
みかんが🍊いいですよね。
うちもみかんの木がありますが、今年は豊作で、
ご近所さんや友達に少しずつおすそ分けをいたしました(^^)
大掃除は業者に任せるのも良いかもしれませんね。
庭でできたミカン、ともかく自家製は美味しいですね、愛情がたくさん入っていますから。
当方、ミカンとして買った苗木,結実したら夏ミカン系の様です。
生食、柑橘ピールなどで食べています。
年を取って初めて気づくことは多いですね、ちかごろつくづく思います、もっと先輩方のいうことを聞いておくべきだった、、、なんて(笑)
pretty naokoさんは日頃お忙しいのに着々とお正月準備をされていて、素晴らしいですね。
お宅に生っているみかん 大きいですね、鮮やかな色でおいしそうです。
実りが少ないと実が大きくなりますね。特に枝先に実るのは大きくなります。そのため皮もあるくなりますね。うちのは2本のミカンで計約80㎏。レモンが10㎏ぐらいでした。
庭は綺麗に保つのは大変で手間ががかかりますね。庭師は入らないので、なるべく手入れが楽なように次第にどの木も低くしてます。
近所のお宅では先日4人の庭師が入ってました。