ラジオ英会話 関係代名詞節内で主語位置に空所がある場合、関係代名詞を使うというレッスンをしました。
S: Bob, when did you start painting?
ボブ先生、先生はいつから絵を描き始めたのですか?
B: Oh, I’ve always been painting.
おや、僕なら昔からいつも絵を描いていたよ。
*現在完了進行形 「今に迫っている」生き生きとした行為を描写している。
S: I know you drew pictures as a kid, but when did you seriously start painting?
先生が子どものころも絵を描いていたのは知っていますけど、本格的に絵を描き始めたのはいつからですか?
B: In junior high school.
中学生の時です。
S: And you’ve been to a lot of museums around the world, right?
そして、世界中の多くの美術館を見て回ったのですよね?
B: Yes, I’ve seen a lot of great art.
はい、たくさんのすばらしい芸術を見てきました。
S: Is there was one painting that stands out to you?
先生にとって、特に印象に残っている絵はありますか?
B: Yes, there was one by Picasso: Guernica.
ええ、ピカソの作品のひとつ、「ゲルニカ」があったね。
That’s the painting that impressed me the most.
それが私に最も強い印象を残した絵です。
S: Did you go all the way to Spain to see it?
それを見るために、わざわざスペインまで行ったのですか?
B: I did.
そうです。
Words & phrases
・seriously 本気で、真剣に
・stand out 際立つ、目立つ
・impress 強い印象を与える
・all the way to~ はるばる~まで
The big event of the new year ended with fun and interaction with people from various fields.
There were also people related to the local shopping district and Chinatown, and there were many fruitful things in the speeches.
In particular, there were many people who were deeply involved in the story of Perry's arrival, and I deeply felt the connection with people through the city of Yokohama and the grassroots exchange with overseas that is still connected to this day.
A raffle was held during the party. I won a pack of 3 gateau chocolates at Hotel New Grand. I had it slowly while having a cup of coffee.
“Guernica” appeared in the script of the radio English conversation that I put on today. I've only been to Spain once, but it's impressive.
In my house, I have a photo of “Guernica” that I bought at that time and a photo of a garden in Córdoba, Spain.
新年の大きなイベントはいろいろな分野の方々と楽しみ、交流し、終わりました。
地元の商店街や中華街関係の方々もいらして、スピーチの中でもいろいろ実になるものがありました。
特にペリー来航にまつわる話などその関係に深い人も多く、横浜という街を通しての人とのつながり、そして今もつながる海外との草の根の交流、それを深く感じました。
パーティの中で抽選会を行いました。私はホテルニューグランドのガトーショコラの3個入りが当たりました。コーヒーを飲みながらゆっくりといただきました。
今日載せたラジオ英会話のスクリプトの中に「ゲルニカ」が出てきました。スペインには1度しか行っていませんが、印象深いです。我が家にはその時買った「ゲルニカ」の写真とスペインのコルドバの庭園の写真が貼ってあります。
写真 我が家の玄関に飾ってある「ゲルニカ」の写真
我が家は旅行で撮って来た写真、買ってきた絵画(模写絵)などでかなりいっぱいになっています。今となってはいつでも見られる思い出となっています。まだまだ旅は続けたいです。今は、お土産はできるだけ買わないようにしていますが、2度と来られないかもしれないと思うとついつい思い出にしたい品は買ってしまいます。
おうちの中に 名画が飾ってあり
旅の思い出と重なり とっても素敵ですね。
イベントで当たったガトーショコラ
美味しかったでしょうね。
戦争の悲惨さ・反戦を訴えている絵なんですね。
我が家にもいつか名画を飾りたいです
ピカソの「ゲルニカ」特別な絵画だと思います。その力強さに圧倒されます。
これが当たったら、私もすごく喜んでしまうと思います。
昨年の、◯◯周年記念イベントでも、抽選会をやりました。本当にささやかなものでしたが。
こういうのがあると、更に盛り上がりますし、思い出にも残りますよね。
戦さよ逃げるべし、平和はいつ来るか?
The citizens are running away,screaming as well as the animals are.
Farewell to the war.
Welcome to peace as soon as possible throughout the world.
Los ciudadanos están huyendo, gritando y los animales lo son.
Adiós a la guerra.
Bienvenido a la paz lo antes posible en todo el mundo.
公民正在逃跑,尖叫着,动物也在尖叫。
告别战争。
欢迎在世界范围内尽快与和平。
若い頃は思い出なんてと斜に構えていた私でしたが、今は一つ一つのお土産や手紙が大切な思い出になりました。ゲルニカの壁画のお写真をありがとうございました。
抽選会で、ガトーショコラが。3つも(^^)
嬉しい😃当たりでしたねー。
20年前のことですが、実物を見たときの印象はよく残っています。
コメントありがとうございます。
私もプラド美術館で「ゲルニカ」を見ました。
その時は撮影が禁止でした。(10年前)
でも2023年から撮影可になったそうです。
「ゲルニカ」を観るために、プラド美術館に行きましたが、当時は日曜日で閉館、観ることができできませんでした。これまで「ゲルニカ」は貸し出しをしたことがないと知りました。昔、京都国立近代美術館で展示された「ゲルニカ」はレプリカだったのでしょうか?これも観ていませんが…。
小説「暗幕のゲルニカ」は、もう内容はよく覚えていませんが面白かったです。「楽園のカンヴァス」の方が好きかも。
おはようございます。
抽選会やビンゴ大会は、なんだかワクワクしますね。さらに何か当たるとさらに嬉しくなります。