le samedi 6 avril 2019
応用編 Leçon 24 別れのあいさつ -京都行きを控えて
◎ Conjugaison du verbe « Avoir » au *futur de l’indicatif
j’aurai nous‗aurons
tu auras vous‗aurez
il_aura / elle_aura / on_aura ils‗auront / elles‗auront
Chers‗auditeurs, j’étais ravie de vous présenter ce cours de français.
J’espère que vous‗aurez l’occasion d’utiliser vos nouvelles connaissances, et je vous souhiate une bonne continuation dans votre apprentissage de la langue française.
******************************
(italiano)
◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇
essere = être ( = be )
(io) sono (noi) siamo
(tu) sei (voi) siete
(lui / lei / Lei) è (loro) sono
◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇
再帰代名詞と essere のセット
(io) mi sono (noi) ci siamo
(tu) ti sei (voi) vi siete
(lui / lei / Lei ) si è (loro) si sono
◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇
*** 動詞piacere の近過去「~が気に入った」
*** mi è piaciuto/(a)...
*** mi sono piaciuti/(e)...
※注意※ ** mi piace… / *** mi piacciono…「~が好きです」
◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇
◆(男性のアンドレアに)日本の居心地はよかった?
Ti sei trovato bene in Giappone ?
うん、とても居心地がよかったよ
Si, mi sono trovato molto bene.
◎再帰動詞 trovarsi 「居心地が~だ」の近過去
** mi sono trovato/(a)
** ti sei trovato/(a)
** trovarsi bene
*molto bene > *bene
◆君は何が気に入った?
Che cosa ti è piaciuto ?
浅草寺が気に入ったよ
Mi è piaciuto il tempio Sensoji !
*** 動詞piacere の近過去「~が気に入った」
*** mi è piaciuto/(a)...
*** mi sono piaciuti/(e)...
※** mi piace… / *** mi piacciono…「~が好きです」
◆(アンドレアとフィオーレに)日本の居心地はどうだった?
Come vi siete trovati in Giappone ?
とても居心地がよかったわ
Mi sono trovata benissimo !
*benissimo 絶対最上級「非常に、とても…」
◆僕も!とても楽しかったよ!
Anch’io ! Mi sono divertito tantissimo !
** mi sono devertito/ (a) 再帰動詞 divertirsi「楽しむ」の一人称単数の近過去
*tantissimo 絶対最上級「非常に、とても…」
◆今週末は金沢に行ったよ
Questo fine settimana sono andato/a a Kanazawa.
** questo fine settimana
** fine settimana (m.) = le week-end (n.m)
** settimana (f.) = une semaine (n.f.)
とても楽しかったよ
Mi sono divertito/a molto !
◆とても楽しかったよ!
Mi sono divertito/a tantissimo !
Mi sono divertito/a molto !
(2月Lezione 52)
日本は桜の季節ですよ♪
フラぶらの再放送が始まりましたね、一度目は大変でした。もう一度学べるのはありがたいですね。しばらく日記を書くことのできない方が多いとおもいますけれど、ストリーミングが抜けないようにがんばります!
êtreとavoirにあたるイタリア語の活用をまず覚えようと思って。放送にはついていけないのですが、フランス語の代名動詞の複合過去にあたるのだなとか想像してわかるときもあって、新しい世界の扉を見つけた感じです。
私、bon continuation dans votre apprentissage... のところのdans 聞き取れてなかったので、さっそく直させていただきました。どうもありがとうございました。
イタリア語、本格的にはじめられたのですね。