close_ad

kurimaさんの おぼえた日記 - 2019年4月29日(月)

kurima

kurima

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1フレーズ

[ 4月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
31
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29
30 1 2 3 4
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2019年4月29日(月)のおぼえた日記

le lundi 29 avril 2019

Flânerie dans le Japon quotidein
日本の日常を気ままにぶらぶら散歩する

flânerie (n.f.)
ゆっくりと特に目的地も定めず、気の赴くままに時間をかけて自分の周りにあるものを見て歩く、そんなニュアンスを含む単語

=====================
応用編Leçon 1,2 Le quartier de Kappabashi かっぱ橋道具街 (1/7)


ねぇ、ここが調理道具専門の問屋街なの?
Alors, c’est ici le quartier spécilalisé dans les ustensiles de cuisine en gros ?
*les ustensiles de cuisine
*en gros 卸売りで(の)( par grosses quantités )

雑多な店が大通りに沿って並んでいるのね?
Des magasins hétéroclites bordant une grande rue ?

*hétéroclite (adj.) = fait d'éléments, de genres différents.
*hétéro- = (mot grec) autre
*hétérogène (adj.) 異質(の)


木造1階建ての古い露店が集まっている小さな通りを想像していたわ!
J’imaginais de petites rues avec de vielles échoppes en bois à un seul étage...!

*une échoppe = petite boutique, le plus souvent contre un mur.
* à un (seul) étage


ああ、もしかしたら(きみは)パリにある「のみの市」イメージしていたのかな? 
Ah tu avais peut-être l’image du marché aux puces à Paris.
*le marché aux puces

Sans doute. 包丁の専門店を見に行ってみたいわ
Je voudrais bien aller voir une boutique de coutellerie.

* une boutique de coutellerie
*la coutellerie (n.f.) = fabrication, industrie des couteaux. Ce que produit cette industrie.

Oui, c’est une bonne idée. 

ちょうどすぐそこの角に1軒あるよ。入ってみよう!
Il y en a une juste au coin. Entrons !
*au coin

=====================

*flâner (v.intr) (Larousse) (ancien scandinave flana, courir çà et là)
1.Se promener sans but, au hasard, pour le plaisir de regarder (ex)Flâner dans les magasins.
2.Paresser, perdre son temps (ex.)Flâner en route.


*flâner (v.intr) (その他の辞書)1.s'attarder, faire les choses sans hâte. 2.se promener sans but précis, en prenant son temps. 3. se laisser aller à la paresse, l'oisiveté ; faire le fainéant, paresser.


*se balader (v.pron) (Fam) = se promener sans but précis, en prenant son temps. : On se balade un peu ?



=====================

(English)
Cool, calm and colledted  冷静である

She was very cool, calm and collected in front of a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で、とても冷静沈着だった

collected(adj.) (controlled)

==================

(italiano)

◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇
1~10

uno / due / tre / quattro / cinque
sei / sette / otto / nove / dieci

◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇


コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記