26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
le jeudi 27 juin 2019
応用編Leçon 5,6 Le galerie d’artisanat traditionnel japonais日本の伝統工芸品センター (3/4)
日本の伝統工芸 l’artisanat traditionnel japonais
ギャラリー le galerie (n.m.)
===============================
« 解説の中の動詞 »
・désigner (v.tr) = ①Montrer du doits ②Choisir quelqu’un en raison de ses titires ou de sa valeur pour occuper un poste
・indiquer (v.tr) = Montrer par le geste ou la parole
parler de...
dire que...
・parler = Prononcer des mots
・dire = Faire connaître par la parole ; Faire connaître par écrit
・exprimer (v.tr.) = Faire connaître ses idée ou ses sentiments par l’écriture, la voix ou le geste
・employer (v.tr) / s’employer (v.pron)
・utiliser (v.tr)
・examiner (v.tr)
①調べる(L)Étudier attentivement, minutieusement quelque chose
②調べるobserver avec attention, avec réflexion
③診断するdaignostiquer(L)En parlant d’un médecin, obserber quelqu’un, son organisme ,en détail pour déterminer son état de santé, poser un diagnostic.
④審査する(L)Faire subir un examen, une épreuve à un candidat, l’interroger pour détreminer ses aptitudes能力.
Même les Français ont parfois du mal à le conjuguer. Nous allons donc examiner sa conjugaison. (le = le verbe « bouillir » )
・posséder (v.tr) = Avoir complètement à soi
・évoquer (v.tr) = Faire venir à l’esprit ②言及する ①思い起こさせる
⇒2017年10/29の日記、2018年6/3の日記
・se définir (v.pron)
・éviter de + inf. (v.
・se tromper (v.pron.)
・correspondre à qch (v.tr.indirect)
・remplacer (v.tr)... par... (??)
***** prêter à confusion ( = créer la cofusion, manquer de clarité, semer la doute)
・‘Attelier’ est un mot intéressant, on l’emploie pour désigner des choses assez différentes, ce qui peut prêter à confusion.
【évoquer (v.tr)】= Faire venir à l’esprit ①思い起こさせる②言及する
・[...],‘atelier’ évoque aujourd’hui plus largement un espace d’expérimentation.
・J’ai voulu rendre le texte encore plus‗évocateur ici aussi avec l’image du bateau qui se passe sous les ponts quand il les dépasse.
⇒2018年6/3の日記
*évocateur (adj.) (= qui évoque )
・Ils‗indiquent que la date évoquée n’est pas précise, qu’il y a un flou que cela peut être un peu avant ou un peu après.
⇒2017年10/29の日記
【 rappeler / se rappeler 】 ⇒ 2018年1/11の日記
* rappeler qqch à qqn = évoquer le souvenir de quelque chose à quelqu’un (Larousse) 思い出させる
・Me rapelle les voyages en voiture enfant. (= Ça me rapelle...)
* 人・物 + 人称代名詞(間接目的) + rappeler + 人・物 ( = présenter une ressemlance avec quelqu’un, quelque chose d’autre ) 似ている、思い出させる
* se rappeler +人・物 / que + 直説法過去 ( = en garder le souvenir ) 覚えている
« 名詞化された動詞 »
l’approbation < approuver
la désapprobation
l’ agitation
l’animation
la construction
la distribution
l’expérimentation
** approuver (v.tr) qn de... / approuver (v.tr) qch ⇔ désapprouver (v.tr)
*l’approbation 賛成(すること) ⇔ *la désapprobation 反対(すること)
*l’approbation ①fait d'approuver, de donner son accord.②jugement favorable.
*la désapprobation ①fait de désapprouver, de refuser son accord.②blâme, réprobation.
« 名詞化された形容詞 » (??)
la correspondance correspondant(adj.)(= qui correspond à quelque chose)
« (会話の中の)現在分詞 ou 形容詞 »
impressionnant
assourdissant
fascinant
étonnant
intéressant
« 条件法 »
・On dirait qu’il fabrique des gobelets à thé.
・Dans le dialogue, on pourrait donc remplacer « les bouilloires en fente sont ‘‘très prisées’’ » par ‘‘appréciées’’, ‘‘tenues en grand‗estime'.’
******************************
(español)
1~4
uno / dos / tres / cuatro
5~10
cinco / seis / seite / ocho / nueve / diez
◆◇◆ ◆◇◆ ◆◇◆
(Deutsch)
4~6
vier / fünf / sechs
7~9
sieben / acht / neun
10
zehn