close_ad

kurimaさんの おぼえた日記 - 2019年6月27日(木)

kurima

kurima

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1フレーズ

[ 6月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
26 27 28 29 30
31
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
12
13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27
28 29
30
1 2 3 4 5 6
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2019年6月27日(木)のおぼえた日記

le jeudi 27 juin 2019

応用編Leçon 5,6 Le galerie d’artisanat traditionnel japonais日本の伝統工芸品センター  (3/4)

日本の伝統工芸 l’artisanat traditionnel japonais
ギャラリー le galerie (n.m.)

===============================

« 解説の中の動詞 »

・désigner (v.tr) = ①Montrer du doits ②Choisir quelqu’un en raison de ses titires ou de sa valeur pour occuper un poste

・indiquer (v.tr) = Montrer par le geste ou la parole

parler de...
dire que...

・parler = Prononcer des mots
・dire = Faire connaître par la parole ; Faire connaître par écrit
・exprimer (v.tr.) = Faire connaître ses idée ou ses sentiments par l’écriture, la voix ou le geste


・employer (v.tr) / s’employer (v.pron)
・utiliser (v.tr)


・examiner (v.tr)
①調べる(L)Étudier attentivement, minutieusement quelque chose
②調べるobserver avec attention, avec réflexion
③診断するdaignostiquer(L)En parlant d’un médecin, obserber quelqu’un, son organisme ,en détail pour déterminer son état de santé, poser un diagnostic.
④審査する(L)Faire subir un examen, une épreuve à un candidat, l’interroger pour détreminer ses aptitudes能力.

Même les Français ont parfois du mal à le conjuguer. Nous allons donc examiner sa conjugaison. (le = le verbe « bouillir » )


・posséder (v.tr) = Avoir complètement à soi

・évoquer (v.tr) = Faire venir à l’esprit ②言及する ①思い起こさせる
⇒2017年10/29の日記、2018年6/3の日記

・se définir (v.pron)

・éviter de + inf. (v.
・se tromper (v.pron.)
・correspondre à qch (v.tr.indirect)
・remplacer (v.tr)... par... (??)


***** prêter à confusion ( = créer la cofusion, manquer de clarité, semer la doute)
・‘Attelier’ est un mot intéressant, on l’emploie pour désigner des choses assez différentes, ce qui peut prêter à confusion.



【évoquer (v.tr)】= Faire venir à l’esprit ①思い起こさせる②言及する

・[...],‘atelier’ évoque aujourd’hui plus largement un espace d’expérimentation.

・J’ai voulu rendre le texte encore plus‗évocateur ici aussi avec l’image du bateau qui se passe sous les ponts quand il les dépasse. 
⇒2018年6/3の日記
*évocateur (adj.) (= qui évoque )

・Ils‗indiquent que la date évoquée n’est pas précise, qu’il y a un flou que cela peut être un peu avant ou un peu après.
⇒2017年10/29の日記


【 rappeler / se rappeler 】 ⇒ 2018年1/11の日記

* rappeler qqch à qqn = évoquer le souvenir de quelque chose à quelqu’un (Larousse) 思い出させる

・Me rapelle les voyages en voiture enfant. (= Ça me rapelle...)

* 人・物 + 人称代名詞(間接目的) + rappeler + 人・物 ( = présenter une ressemlance avec quelqu’un, quelque chose d’autre )  似ている、思い出させる

* se rappeler +人・物 / que + 直説法過去 ( = en garder le souvenir )  覚えている


« 名詞化された動詞 »
l’approbation < approuver
la désapprobation
l’ agitation
l’animation
la construction
la distribution
l’expérimentation


** approuver (v.tr) qn de... / approuver (v.tr) qch ⇔ désapprouver (v.tr)

*l’approbation 賛成(すること) ⇔ *la désapprobation 反対(すること)

*l’approbation ①fait d'approuver, de donner son accord.②jugement favorable.
*la désapprobation ①fait de désapprouver, de refuser son accord.②blâme, réprobation.


« 名詞化された形容詞 » (??)
la correspondance  correspondant(adj.)(= qui correspond à quelque chose)


« (会話の中の)現在分詞 ou 形容詞 »

impressionnant
assourdissant
fascinant
étonnant
intéressant



« 条件法 »

・On dirait qu’il fabrique des gobelets à thé.

・Dans le dialogue, on pourrait donc remplacer « les bouilloires en fente sont ‘‘très prisées’’ » par ‘‘appréciées’’, ‘‘tenues en grand‗estime'.’



******************************


(español)

1~4
uno / dos / tres / cuatro

5~10
cinco / seis / seite / ocho / nueve / diez


◆◇◆ ◆◇◆ ◆◇◆
   
(Deutsch)

4~6
vier / fünf / sechs

7~9
sieben / acht / neun

10
zehn



コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記