おぼえた日記

2023年2月23日(木)

Thursday, 23rd February 2023

(français)

*** *** *** *** *** ***

Mémoire des rues de France まどかのフランス街歩き 

*** *** *** *** *** ***
Leçon 40 Arles (4)

Blog de Madoka
Aujourd'hui, avec Leila et Sophie, je suis d'abord allée voir la Tour Luma. Créée par l'architecte américo-canadien Frank Gehry, elle a été inaugurée en juin 2021. Cette structure de verre, d'acier et de béton, de 56 mètres de hauteur, m'a paru très originale. Avant de nous y rendre, nous sommes passées rue Mireille. Pourquoi ce prénom féminin ? D'après Sophie, il viendrait du titre d'une œuvre de l'écrivain local Frédéric Mistral. Comme Leila souhaitait que nous nous promenions un peu le long des quais du Rhône, nous avons encore marché. Et j'ai aperçu la plaque d'une rue portant le nom de cet auteur. Notre balade nous a menées ensuite justqu'au quartier médiéval très pittoresque de la Roquette.
Ça y est, c'est décidé ! Demain, avant notre retour pour Paris, Leila et moi allons passer une journée en Camargue.

注目フレーズ:
Comme Leila souhaitait que nous nous premenions un peu le long des quais du Rhône, nous avons encore marché.

文法のポイント:接続法(2)
接続法が用いられる構文や表現、また動詞を把握しましょう
Comme Leila souhaitait que nous nous premenions un peu le long des quais du Rhône, nous avons encore marché.
※souhaiter que + 接続法
◆否定文や倒置疑問文で接続法を取る動詞:penser, croire
Je crois que Madoka prend l'avion pour rentrer à Paris.(直説法)
Je ne crois pas que Madoka prenne l'avion pour rentrer à Paris.
Croyez-vous que Madoka prenne l'avion pour rentrer à Paris ?
★接続法過去形:従属節で表すことが主節より前に完了しているときに用いる
J'ai peur que Madoka soit déjà partie pour Paris.
◆関係節の先行詞が否定を意味する語
Madoka n'a rencontré personne qui connaisse cette légende.
◆関係節の先行詞が唯一のもの、最上級であることを意味する語
C'est la seule personne qui me comprenne.
C'est la meilleure article qu'il ait écrit sur cette thème.
◉独立した文で接続法が用いられることがある。通常、queを文頭に置き、命令や願望を表す
Qu'il réussisse au concours d'entrée !


« Un peu d'Histoire, un peu d'histoires »
Frédéric Mistral est né en 1830 et mort en 1914 à Maillane près d'Arles. Il rédige un long poème épique intitulé 'Mireille (Miréio en provençal)' qui évoque l'histoire d'un amour impossible. se passant en Provence. Mireille qui est la fille de riches paysans aime Vincent, un pauvre vannier. L'originalité de l'œuvre est sa rédaction en provençal. L'auteur obtient le prix Nobel de littérature en 1904. Séduit par cette œuvre, le compositeur Charles Gounod (1818-1893) en tire un opéra en 1864.




コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

kurimaさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

kurimaさんの
カレンダー

29
30
31
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
17
18
19
20
21
24
25
26
27
28
3
4
kurimaさんの
マイページ

???