■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■

長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>

close_ad

蠱毒さんの おぼえた日記 - 2021年1月3日(日)

蠱毒

蠱毒

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1フレーズ

[ 1月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2021年1月3日(日)のおぼえた日記

今年の抱負 『 無理せず、少しずつ、ぼちぼちと 』 

過去の日記のコピペ + 英語翻訳本の合体 
英語訳を読みつつ、以前に学習したドイツ語訳を読み返す 


過去の日記 ドイツ語翻訳版での学習内容
   ↓
2019年8月27日(火)の日記
https://gogakuru.com/mypage_519313/diary/2019-08/27.html#diary



★ドイツ語翻訳版の出版社&翻訳担当者
      ↓
CARLSEN MANGA Carlsen Verlag GmbH・Hamburg 2011 
Aus dem Japanischen von Miyuki Tsuji 
NARUTO by Masashi Kishimoto 


◎英語翻訳版の出版社&翻訳担当者
      ↓
Published by VIZ Media LLC
P.O. Box 77010
San Francisco CA 94107
Translation / Katy Bridges





火影様!!!

(独)
Ehrwürdiger Meister Hokage!

(英)
Lord Hokage!


★ehrwürdig 畏敬の念を起こさせる、尊い

◎lord  君主、領主、統治者、首長




なんじゃ
また ナルトの奴が何かしでかしでもしたのか?

(独)
Was denn?
Hat Naruto etwa wieder was angestellt?

(英)
Yes? What is it?
Some new outrage by Naruto, I presume?


★etwa ひょっとすると、もしかしたら
★anstellen [分離動詞] しでかす

◎outrage  乱暴、非道な行為 ; 侮辱、無礼
◎presume [ prizúːm | prizjúːm ](証拠や確信なしに)~と考える




はい!
ナルトの奴 歴代火影様たちの顔岩に落書きを!!
しかも今度はペンキです!!

(独)
Ja!
Er hat die Felsenporträts aller Vorfahren der Hokages vollgeschmiert!!
Und diesmal mit wasserfester Farbe!

(英)
That young devil’s graffitiing the mountainside images of all the heroes of our village — your honored predecessors!
In paint!


★Felsenporträt = Felsen 岩 + Porträt[中]肖像画・似顔絵
 Porträt の発音に注意!!
 最後の -t は発音しない。「ポートレー」
 複数形 Porträts の場合も、-t は発音せず、「ポートレース」

★Vorfahren → Vorfahr [男] 先祖、祖先;先任者、先輩

★vollschmieren [分離動詞]
 durch Beschmieren völlig beschmutzen 塗ることで徹底的に汚す
 überall beschmieren そこらへんじゅう汚す、なぐり書きする

★wasserfeste Farbe 耐水性塗料、防水塗料


◎predecessor [ prédəsèsər | príːdəsèsər ] 前任者




サッ・・・(火影が帽子をかぶる音)
ふー(火影のため息)

(独)
FLAPP
Seufz...

(英)
FLUMP
Hmf.


★seufzen ため息をつく、嘆息する





コラー!! また いたずらばっかりしやがって!!

Hey!!
Was machst du da für einen Unsinn!!

(英)
Enough with the stupid pranks!


★Was machst du da? お前はそこで何をイタズラしているのだ?
★Unsinn [男] 愚にもつかないこと、ナンセンス、馬鹿げたこと

◎enough with ~ ~はもういい加減にしろ、~はもううんざりだ
◎prank  いたずら、悪ふざけ




毎日毎日いいかげんにしろ!

(独)
Hör endlich auf!

(英)
We’re sick of it! Grow the heck up!


★Hör auf! → aufhören [分離動詞] やめる、中止する

◎heck    hell「地獄」の遠回し語
◎Grow up! もっと大人になれよ! 子供みたいなまねはよせ!




なんちゅーバチ当たりな!

(独)
Was für eine Frechheit!

(英)
You are dead when they catch you! You know that?


★Was für eine + 女性名詞 ! ここでは感嘆文「なんて~なんだ!」
★Frechheit 無礼、厚顔無恥

(´・ω・)?  You are dead when they catch you! どーゆー意味だ?
「つかまったらお前は一巻の終わりだぞ」ってな感じか?





見てみろよ、あれ・・・

(独)
Guck mal, da...

(英)
Look at ‘im…


★gucken 見る、のぞく
 Guck mal. = Have a look. 見てごらん!





ブラ ブラ(ナルトが岩にかけたロープにぶら下がって揺れている)

(独)
BAUMEL BAUMEL

(英)
SWISH SWISH


★baumeln ブラブラする、ユラユラする

◎swish ヒュッ、シュッ
 衣ずれの音・鞭や杖をふる音
 人や物がヒュー、シューと動くときの音





---------- ゴガクルでフレーズを再確認! ----------


◆predecessor  前任者

And your predecessor, Seiji, has been helping you get settled.
http://gogakuru.com/english/phrase/116225
そして、前任者の聖四が、あなたがこちらでの生活に慣れる手助けをしてくれているとか。





◆prank  イタズラ、悪ふざけ


I think someone pulled a prank on me.
http://gogakuru.com/english/phrase/194451
誰かが悪いいたずらをしているのだと思います。

 ★play / pull pranks on someone ~に悪戯をする、~をからかう


When Kevin fell victim to Jake's prank, he said to him, "I'll get even with you."
http://gogakuru.com/english/phrase/239822
ジェイクのいたずらの犠牲者となったとき、ケビンはジェイクに「君に仕返しするぞ」と言いました。

 ★fall victim to ~  ~の犠牲となる

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること
ゴガクルサイト内検索