2024년10월5일 【토요일】
+゚ ゚*。*⌒*。*゚*⌒*゚*。*⌒*。*゚*⌒+
‘新高梨’가 손주들에게 와서 맛있게 먹었어요.
올해는 혹서 때문에 수확량이 감소했다고 하는데
보낼 수 있어서 다행이에요.
‘新高梨’が 孫たちに 届き 美味しそうに食べていました。
今年は 猛暑の為に 収穫量が減少したそうですが
送ることが出来て 良かったです。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
■韓国語■
≪復習・復習・復習・復習→起きてから寝るまで・・著・山崎玲美奈≫
・저는 정기적으로 헬스하러 다녀요.
僕は定期的にジムに通っています。
・드디어 그녀를 데이트 신청했어요.
ついに彼女をデートに誘いました。
♬語彙♬
・볼륨:ボリューム
・사극:時代劇
~●~●~●~●~●~●~●~●~
♬文法♬
≪復習・復習・復習・復習・復習≫
★~는지/(으)ㄴ지・・・「〜するのか」という意味
※는지/(으)ㄴ지には、主に2つの使い方がある。
・1つ目:漠然とした疑問をする表現
例) 「何時に来るのか分からない」の「来るのか」
(으)ㄹ지には「〜(する)だろうか」というような、未来を推測する意味があるのに対して、는지/(으)ㄴ지には推測というよりは、疑問の意味が強い。
・2つ目:後で伝えることの理由や、前提となる内容を漠然と伝える時の表現
例) 「今日は疲れてるからか食欲がありません」の「疲れてるからか」
事実や考えを強調して伝える時にも、頻繁に使われる。
活用
・動詞 + 는지
・形容詞(パッチムなし) + ㄴ지
形容詞(パッチムあり) + 은지
・名詞 + 인지
【過去形】
・動詞 + 았/었는지
例文)
*그 사람이 언제 떠나는지 확인해 봤어?
あの人がいつ発つか確認してみた?
*지금 몇 시인지 알 수 있을까요?
今何時だかわかりますか?
*어제 술을 얼마나 먹었는지 기억이 안 나네요.
昨日お酒をどれだけ飲んだのか思い出せません。
*상민 씨가 오늘은 바쁜지 다음에 보자고 하네요.
サンミンさんが今日は忙しいのか、今度会おうって言ってますね。
*일요일은 백화점에 사람들이 얼마나 많은지 몰라요.
日曜日はデパートに人がどれだけ多いかわからないよ。(日曜日は人がとても多いよ。)
*유리가 드레스를 입은 모습이 얼마나 예뻤는지…그때 사진이라도 찍을걸.
ユリがドレスを着た姿がどれほど綺麗だったことか…あの時写真でも撮ればよかった。
*~*~*~*~*~*~*~*
※(写真)おうちの芙蓉も 再び 咲き始めました。
家のムクゲもそうです。
夏がそんなに暑くなければ咲き続けられるのかもしれませんね。
気温が高めな日が続くので、季節が行きつ戻りしているようです。
雨に濡れた芙蓉の花、きれいですね。
芙蓉の花がきれいですね.
こちらは雨ではなく曇っています.気温はやや低めで過ごしやすいです.
ココちゃんからのTV電話があり,一時間も話してしまいました.
今から時間を取り戻して学ばせていただきます.
お孫さんたちに、美味しい梨が届いて良かったですね。
芙蓉なのですね!優しいピンクが、きれいですね。
新高梨というのもありますね。
私が子供の頃は、20世紀梨というのが、多かったし、
今は、こちらは、豊水とかシンスイだったかな
という梨が良く出回っています。
以前大分に住む知人から新高梨を送ってもらっていました。
今は代が代わりそういう事はなくなりましたが、今の季節になると思い出します。