2024년11월9일 【토요일】
+゚ ゚*。*⌒*。*゚*⌒*゚*。*⌒*。*゚*⌒+
어제는 오카리나 수업이 있었기 때분에 갔다 왔어요.
새로운 곡의 악보를 받았어요.
언제나 선생님께서 “어려워라도 연습하면 할 수 있어요.” 라고
격려해 주셔서 적극적인 기분이 됐어요.
昨日は オカリナのレッスンに行って来ました。
新曲の楽譜を 頂きました。
いつも 先生が 「難しくても 練習すれば 出来ます。」と
励まして下さるので 前向きになります。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
■韓国語■
≪復習・復習・復習・復習→起きてから寝るまで・・著・山崎玲美奈≫
・어제 몇 시간이나 테니스를 쳐서 그런지 근육통이 생긴 것 같다.
昨日 何時間もテニスをしたからなのか、筋肉痛になったみたいだ。
・어깨가 뻐근한 건, 피곤이 싸여서 그런 것 같다.
肩が凝ってるのは、疲れがたまってるからみたい。
♬語彙♬
・배꼽:へそ
・지방:脂肪
~●~●~●~●~●~●~●~●~
♬文法♬
≪復習・復習・復習・復習・復習≫
★~는 걸 보니까・・・「〜するのを見ると」
※걸 보니까は、것을 보니까「〜のを見ると」が縮めた表現で会話でよく使われる。
活用
・動詞 + 는 걸 보니까
・形容詞(パッチムなし) + ㄴ 걸 보니까
形容詞(パッチムあり) + 은 걸 보니까
・名詞 + 인 걸 보니까
例文
*웃는 걸 보니까 무슨 기분 좋은 일이 있었구나?
笑ってるのを見ると、何か気分いいことがあったんだな?
*보람아, 너는 이 따뜻한 날씨에 몸을 부들부들 떠는 걸 보니까, 감기 걸린 것 같은데.
ポランちゃん、君はこの暖かい天気に体がぶるぶる震えてるのをみると、風邪ひいたみたいだけど。
*밖이 밝은 걸 보니까 비가 그쳤나 봐요.
外が明るいのを見ると雨が止んだようです。
*아직 월요일인 걸 보니까 갑자기 힘이 빠지네…
まだ月曜日なのを見るといきなり力が抜けるよ…
*~*~*~*~*~*~*~*
※(写真)おうちのデュランタの 黄色い実です。
デュランタの実、かわいいですね。
オカリナの先生はいつも優しく励ましてくださってよい先生ですね。
私のオカリナクラスでも、最近はやたらと#♭が多い曲が増えました。
先生は「みなさんが上達したからですよ」と言われますが、練習していかないと大変です。
とってもきれいな、黄色ですね。
新しい曲、ワクワクしますね(^^)
デュランタは花の色からは想像できないような実の色ですね.
今日も冷え込みました.寒いのは苦手なので,来週に期待します.
今日も学ばせていただいています.
素敵なお花ですね。
南国風です。
ちょっと難しい曲の方がやる気がでますね。
ゴガクル日記では聞けないのが残念です。