おぼえた日記

2024年8月27日(火)

今日の放送分のインプットとアウトプット。

【ラジオ英会話】

ケリー:今日は伝説の歌手をお迎えするので、私はとてもワクワクしています。その人の名はライアン・L・リッチーです。ライアン、ようこそ。
ライアン:こんにちは、ケリー。この番組に出られて嬉しいです。
ケリー:ライアン、私の両親は昔いつもあなたの曲を聴いていたんですよ。
ライアン:そうなんですか。そう言っていただけると嬉しいです。
ケリー:1980年代にはヒット曲をたくさん出しましたね。そして今もライブ活動を続けていらっしゃいます。
ライアン:ただし、今の私は以前のような歌い手ではありません。私の声は以前より低くなってしまいました。
ケリー:それはごく自然なことです。でも、あなたの最近の動画をいくつか拝見しました。どれもとても素晴らしいです。
ライアン:それはどうも、ケリー。

Kelly: I'm so excited to welcome a legendary singer today. His name is Ryan L. Richie! Ryan, welcome!
Ryan: Hi, Kelly. Great to be here.
Kelly: Ryan, my parents used to listen to your songs all the time.
Ryan: Did they? That makes me feel good.
Kelly: You had many hits in the 1980s. And you're still performing live now.
Ryan: Well, I'm not the singer I used to be. My voice is lower.
Kelly: That's only natural. But I've watched some your recent videos. They're great!
Ryan: Thank you, Kelly.

・ここにはかつて踏切がありました。
・あなたはすぐに病院に行った方がいい。
・休んだ方がいい、さもないと疲れてしまうよ。

・There used to be a railroad crossing here.
・You'd better go to the hospital right now.
・You'd better get some rest, otherwise/or/or else you'll be tired.

・彼はかつてマラソンを走ったものでした。今は散歩に出かけるだけです。
・この辺りにビッグウエストコーヒーがあったのだけれど。彼らは場所を変えたのかしら?
・私は今夜はここまでにしたほうがいい。最終電車に乗り遅れたくはありません。

・He used to run in marathons. Now he just goes for walks.
・There used to be a Big West Coffee around here. I wonder if they changed the locations.
・I had better call it a night. I don't want to miss my last train.

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

めまえばさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

めまえばさんの
カレンダー

めまえばさんの
マイページ

???