今日の放送分のインプットとアウトプット。
【英会話タイムトライアル】
・どうやら、スミス教授が退職するそうです。
・どうやら、ジョーンズ校長が結婚するそうです。
・どうやら、社長が困った事態になっているようです。
・どうやら、ジェニーが今年のノーベル賞を受賞しそうです。
・どうやら、スティーブは今年受賞しないようです。
・今日は散歩日和のようですね。
・今日は式典日和になりそうです。
・ええ、晴れて良かったです。
・ええ、今日は寒くならないようで良かったです。
・Looks like Professor Smith is retiring.
・Looks like Principal Jones is getting married.
・Looks like the president is in trouble.
・Looks like Jenny will win the Nobel prize this year.
・Looks like Steve won't win this year.
・Looks like good weather for a walk today.
・Looks like good weather for a ceremony today.
・Yeah. I'm glad it's sunny.
・Yeah. I'm glad it won't be cold today.
【ラジオ英会話】
アントン:船長、私たちはあのキンゾウという人物には注意した方がいいですよ。
メーガン:どういうこと?
アントン:私たちはここでは異邦人なのです。彼にあなたのスマホを見せたのは間違いだったと思います。
メーガン:間違いですって?彼が私からそれを取り上げたのよ。
アントン:いや、そもそもあなたはそれを取り出すべきではなかったんです。
メーガン:彼がしたことで私を責めないでちょうだい。
アントン:すみません、船長。私はただ心配しているだけなんです。
メーガン:心配要らないわ、アントン。彼は信頼できると思うわ。
アントン:その通りだといいのですが。
Anton: Commander, we need to be careful with that Kinzo person.
Megan: What do you mean?
Anton: We're strangers here. I think it was a mistake to show him your device.
Megan: Mistake? He took it from me.
Anton: Well, you shouldn't have taken it out to begin with.
Megan: Don't blame me for something he did.
Anton: I'm sorry, Commander. I'm just afraid.
Megan: Don't be afraid, Anton. I believe we can trust him.
Anton: I hope you're right.
・二度とそれをするな。
・おまえはそれをやってはだめだ。
・おまえは二度と戻って来るな。
・君、その場に居なさい。
・ぜひもっと頻繁に来てください。
・もっと注意しなさい。
・Don't ever do it again. / Never do it again.
・Don't you do it.
・Don't you ever come back.
・You, stay where you are.
・Do visit us more often.
・Do be more careful.
・噂を信じてはなりません。私はバンドを去ることを計画してはいません。
・ぜひお昼を食べて行ってください。昔話がとてもしたいので。
・この二つの洗剤を決して混ぜないでください。非常に危険です。分かりましたか?
・Don't believe the rumors. I'm not planning to leave the band.
・Do stay for lunch. I'd love to catch up on old times.
・Never mix these two cleaners. It's extremely dangerous. Got it?