close_ad

HUITTさんの おぼえた日記 - 2024年5月29日(水)

HUITT

HUITT

[ おぼえたフレーズ累計 ]

2823フレーズ

[ 5月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
28 29
30
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10
11
12 13
14
15
16
17
18
19 20
21
22
23
24
25
26 27
28
29
30
31
1
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年5月29日(水)のおぼえた日記

5/29(水)
"Homage to Catalonia"George Orwell
「カタロニア讃歌」ジョージ・オーウェル

continuation from last time(may27'24)first appearance(jun.19'23)(初出)

_
As a result people were liable to be arrested at the frontier on more or less frivolous pretexts. Very possibly the intention, at the beginning, was only to detain Smillie for a few days. But the trouble is that, in Spain, once you are in jail you generally stay there, with or without trial.

そのため、国境では、どうかすると、程度の差こそあれ、つまらないことを口実にしてよく逮捕されることがあった。スマイリーの場合にしてもおそらく、初めは、ほんの二、三日勾留しておけばいい、というぐらいのつもりだったのだろう。ところが、困ったことに、スペインでは、いったん投獄されたらさいご、裁判があろうがなかろうがずっと入っていなければならないのだ。

We were still at Huesca, ut they had placed us further to the right, opposite the Fascist redoubt which we had temporarily captured a few weeks earlier. I was now acting as teniente - corresponding to second-lieutenant in the British Army. I suppose - in command of about thirty men, English and Spanish. They had sent my name for a regular commission; whether I should get it was uncertain. Previously the militia officers had refused to accept regular commissions, which meant extra pay and conflicted with the equalitarian ideas of militia, but they were now obliged to do so. Benjamin had already been gazetted captain and Kopp was in process of being gazetted major. The Government could not, of course, dispense with the militia officers, but it was not confirming any of them in a higher rank than major, presumably in order to keep the higher commands for Regular Army officers and the new officers from the school of war. As a result, in our division, the agth, and no doubt in many others, you had the queer temporary situation on the divisional commander, the brigade commanders, and the battlion commanders all being majors.

われわれは相変わらずウエスカにいたが、その位置は少し右手へ移動して、二、三週間前に一時的に占領したことのある、ファシスト軍の角面堡の真向かいだった。今では、私の身分は「テニエンテ」 ー イギリスの陸軍少尉に相当する ー で、イギリス人とスペイン人を合わせて約三十名ぐらいの兵隊の指揮をとっていた。正規軍将校に任命するため私の名前はすでに申告ずみだった。が、その任命を受けていいものかどうか迷っていた。以前には、義勇軍の将校たちは、正規軍将校に任命されるのを拒否していた。任官すると特別手当が支給され、それが義勇軍の平等主義に反するからだった。だが、今では、いやでも任官を認めないわけにはいかなくなっていた。ベンジャミンは、もう大尉に任命されており、コップは近いうちに少佐になるはずだった。もちろん、政府は、義勇軍将校なしではやっていくことはできなかったが、彼らを少佐以上の位まで昇進させることは認めようとしなかった。おそらく少佐以上の位は、正規軍将校と士官学校出の新規将校用としてとっておいたのだろう。その結果、私のいる第二十九師団では、もっともほかの多くの師団でも事情は同じだったろうが、一時的に、師団長も旅団長も大隊長もみんな少佐という奇妙な事態が起こった。

There was not much happening at the front. The battle round the Jaca road ad died away and did not begin again till mid June. In our position the chief trouble was the snipers. The Fascist trenches were more than a hundred fifty yards away, but they were on higher ground and were on two sides of us, our line forming a right-angle salient. The corner of the salient was a dangerous spot; there had always been toll of sniper casualties there. From time to time Fascists let fly at us with a rifle-grenade or some similar weapon.

前線では大した事件も起こらなかった。ハカ街道付近の戦闘もしだいにとだえていき、六月中旬まで再開されなかった。われわれの陣地の何よりの悩みは、敵の狙撃兵だった。ファシスト軍の塹壕は百五十ヤード以上も離れていたが、彼らのほうの土地が高いうえに、われわれのほうの戦線は直角に突き出ていたので、左右両側に敵がいる格好となっていた。その突き出た角の先端が危険箇所で、いつも狙撃兵による死傷者が出た。ときどきファシスト兵は、われわれに向かって、小銃擲弾(てきだん)かそれに似た火器をぶっ放した。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記