25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
2022/10/12 ラジオ英会話 L133 into
dialog)
Akira, you said /some computers were severely damaged /by the alien ship.
(ひどく)
Is there any other damage?
I went into the other rooms to check.
There was no other damage, /but I found this strange round object.
What is it?
Some kind of green crystal egg?
(水晶の)
Where did it come from(空所)?
It must have come from the aliens.
It's not part of our equipment.
(基地の装備)
Why would they leave us an egg?
(残していったの?)
I can't say for sure yet, /but I think /it's a message to us.
(まだよくわかりませんが)
into)
ーの中に、内部に
例)
come into the living room.
He somersaulted into the pool. /宙返りをして
I can’t go into detail yet./まだ詳しくは説明できない、詳細にはいる
go into business./事業を始める
get into trouble./トラブルになる
take into consideration/考慮する
take into account/口座、収支、出来事の報告、「状況の詳細ないきさつ」にいれる=考慮
What’s gotten into you?/一体どうしたの?一体どういう風のふきまわし、何が相手にはいりこんだのか?
1)
Don’t come into my room without knocking.
中にはいる
*
Don’t go into my room without knocking.
2)
After graduating, she wants to get into teaching.
卒業後、教師になりたがっている
職業にもget intoつかえる
After graduation, she gets into a teacher.
3)
He’s been acting strangely.
I don’t know what’s gotten into him.
*
He’s been acting strangely.
I have no idea what got into him.
2022/10/12 英会話タイムトライアル ピントがあう
あのカンガルーの動画をとりましょう
Let’s take a video of that kangaroo.
SNS用の写真もとりましょう
Let’s take some pictures for social media too.
*
Let’s take a picture for social media.
あなたの顔はだしませんから
I won’t show your face.
*
I won’t - your face.
あなたは写真写りがとてもいいですね
You are so photogenic.
*
You are so good in a picture.
残念ながらこれはピントがあっていません
Unfotunetally, this one is out of focus.
*
Unfotunetally, this is out of focus.
この写真はピントがあっていればよかったのに
I wish this picture were in focus.
この写真は逆光になっています
This picture is backlit.
逆光になっていますのでそのカーテンをしめてもらえますか?
It’s backlit so would you close those curtains?
It’s back lid so would you close the curtain?
この写真を編集できます
I can edit this picture.
この写真はもりすぎでしょうか?
写真をもる=編集しすぎる
Did I edit this picture too much?
*
Is this picture edited too much?
そのままでいいように思います
It looks fine as is.
そのままでいい、fine as is
*
I think it looks good as it is.