●レオは私の古くからの友人なんです。
Leo is an old friend of mine.
/english/phrase/108203
of 単に「名詞で説明するときに使う」
Leo is an old friend(レオは古い友人のひとり)→誰の友人かを of mine が説明
●それはごもっともですが、これは問題です。大きな重要性の
With all due respect, this is an issue of great importance.
/english/phrase/108204
an issue を「大きな重要性 great importance」で説明。
●こっちに来て僕たちと一緒にランチを食べないかい。
Come and have lunch with us.
/english/phrase/108205
with は「つながり(一緒)」
「~と」よりもはるかに守備範囲が広い。
●赤ワインは年とともによくなるんだ。
Red wine improves with age.
/english/phrase/108206
with の「つながり(一緒)」は時間のつながり(同時)にも広がる。