おぼえた日記

2025年1月18日(土)

【英語】
ニュースで学ぶ現代英語

JAPAN'S KOSE COSMETICS GROUP TO BUY THAI
BEAUTY BRAND
コーセー タイの化粧品企業を買収へ
2025年1月16日放送

● sluggish
のろのろした、活気のない、低迷する、不景気な

What was once one of the firm's main businesses
has been struggling due to sluggish consumption
and fierce local competition.
かつては会社の主力事業の1つだった中国での化粧品
販売は、消費の低迷や現地企業との競争激化で苦戦を
強いられています。


● branch out
文字どおりには木が「枝を出す」であるが、以下の
文脈では比喩的に「(商売の)手を広げる」という
意味で用いられている。

Kose is also aiming to branch out into emerging
markets in what is known as the Global South.
コーセーはまた、グローバル・サウスと呼ばれる新興国
の市場に手を広げることを目指しています。



コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

たーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

たーさんの
カレンダー

29
1
8
14
15
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
たーさんの
マイページ

???