TOEIC and TOEIC🐇🐇🐇🐇
Few passengers survived the catastrophe.(復習)
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Can you spare me one of these pencils?
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
その鉛筆を一本譲っていただけませんか?
He tried to spare his friend trouble.
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
彼は友人に苦労をかけまいと努めた。
Please spare me my life.
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
どうか命はお助けください。
I can't spare the car today.
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
今日は車がどうしても必要だ。
📷Today's shot!
I'm looking forward to watching the TV program about my town tonight. Thank you for your timely information.
憂し🥴うたてし… 和訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&cid=154589&mode=toJapanese&number=5&bp=5
○ She's not sales material.
/english/phrase/25386
○ Don't do that! You frightened me to death!
/english/phrase/1986
× That's a big letdown.
/english/phrase/198176
○ She's so upset and cross with herself.
/english/phrase/183823
× I'm having reservations about this.
/english/phrase/80835
をかし🍁ゆかし🃏… 和訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&cid=154628&mode=toJapanese&number=5&bp=5
× It's a nice change of pace.
/english/phrase/27252
○ It's simply divine!
/english/phrase/2633
○ This is the life!
/english/phrase/80840
今晩のブラタモリ見ました。
足利が、いろんなジャンルで天下をとったことなど、
勉強になりました。(^^)
I didn’t know the Buratamori on air by NHK about the Ashikaga tonight.
I'm looking forward to it.
今晩、必ず見たいと思います。
普段とは違う視点から構成されていて面白いですね。
I don't know that.
I'll check it later. Thank you!
ブラタモリ、毎週見ています。
今日は集中して最後まで見るようにします。
足利、結構なじみがあるので、私が行った所も出てくるかも期待です。
さぞや楽しみにしていることでしょう。
Yes, so do I.
今晩 足利市が 放送されるんですね。
私も 見ますね。
とっても楽しみです。
嬉しい情報 ありがとうございます。