「めざせ!発信型の中国語」 第50課
木村:酒井,山上有很多树,你一定很高兴吧!
酒井:闭嘴! *闭嘴bi4zui3黙る
孙:你们俩真有意思!
陈:欸!你们看!前边儿有很多佛像。 *佛像fo2xiang4仏像
木村:是啊,日本的山上佛像很多。
陈:那,高尾山里一共有多少佛像呀?
木村:呃・・・・・・,我不太清楚。*清楚qing1chuはっきりしている
陈:这些佛像真有意思!他们为什么都围着红色的布呀? *围着wei2zhe巻いている
木村:呃・・・・・・,这个我也不太清楚。
酒井:书里说过,红色的布能解除人的烦恼。 *解除jie3chu2 取り除く 烦恼fan2nao3
木村:哦!酒井,你真厉害! *厉害li4haiすごい
陈:“砍树”太重要了! *重要zhong4yao4
またまた四声のことで、みんなしてからかってるけど、一番の物知りは酒井さん。木村さんなんて陳さんの質問にしどろもどろじゃないの。お地蔵さんの赤い布、よだれかけなのかと思っていたが、赤い色は煩悩を取り除くのか。知らなかった。
この講座は、主に朝と晩に布団の中で録音を聞いているのだが、眠さも手伝って分からないことが多い。「佛像」「围着」「布」「解除」などは語句の説明を聞いても、すぐには聴き取れなかった。今日は久しぶりに昼間、机に座って聞いていたら、いつしか夢の世界へ。睡眠学習が習慣化しちゃったかな。
14日夜追記 昨日眠くて聞き取れなかったゲストとの会話文
三宅:道を聞かれて分からない場合「不知道」と答えたら「不太清楚」とニュアンスは違うか。
李:说不知道的话,还是觉得有点儿冷淡。leng3dan4(不知道を使うと少し冷たい感じ)
刘:然后如果是说不太清楚的话,就觉得比较友好一点儿,比较banzhuan。(最後は聞き取れず)(不太清楚を使った方が、ソフトで柔らかい感じになる。)
李:先生、収録は何時まで続くのですかね?
三宅:不知道。頑張りましょう。
刘:冷たい。(笑)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
明日は衆院選。選挙カーが我が家の辺りに来たのはたった1回だけ。小選挙区は決めたが、比例をどうするかまだ迷っている。重複立候補ってずるいと思う。明朝母の家に行った帰りに投票するつもり。ベトナム出張から朝帰国するつれあいは、午後に投票の予定。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
早稲田のHPをよくよく見たら、こちらのセミナーには参加出来るかも。12月19日夕方。
第100回アジアセミナー
現代の起点・第一次世界大戦から考える「靖国問題」
http://www.kikou.waseda.ac.jp/asia/WSD520_open.php?KikoId=02&OshiraseID=368&kbn=0
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
写真は素敵なご近所シリーズ第2弾
駐車場の一角が季節の鉢植えでいつもお洒落。こちらも有り難いご近所さん。
テキストに載っていない会話文、聞き取ってみました。banzhuan?が分かりませんでした。第48課【きょうの会話】の最後辺り、もし分かった方があったらご教示下さい。
住んでいる方は上品で素敵な方なんだろうなぁと思いました。