おぼえたフレーズ
She is busy cooking dinner for us.
英語でちょっといい話
子から親への愛 新しい話です
Precius Little Time ほんの少しの貴重な時間 その1
「パパ、1時間にいくらお金を稼ぐの?」という
5歳の息子の突飛な質問に、父親は「20ドルだ」と答える。
すると今度は、「僕に10ドル貸してくれる?」とお願いされる。
その意図を測りかね、父親はつい息子を叱りつけてしまうが・・・・・。
A man came home from work late.
He was tired and got angry because he found 5-year-old son
waiting for him at the door.
“Daddy, may I ask you a question?”
“You should be in bed! What is it?” replied the man.
“Daddy, how much money do you make an hour”?
“Why are you asking me that? It’s none of your busyness!”
The angry man said.
“I just want to know. Please tell me.
How much do you make an hour?” asked the little boy.
“If you must know, I make $20 an hour.”
“Oh,” the little boy, replied with his head down.
He looked up and said,
“Daddy, may I borrow $10, please?”
* make 稼ぐ
* none of one's business ・・・には関係ない
* if you must know どうししても知りたいなら
🍀
It's a new story.
I'm always excited reading with that.
But it's strange.
A 5-year-old boy who stayed up late at night and waited for father
to come home.
I can't believe he is asking such a question.
Maybe he wants to appease his dad with $10.
写真
柿
去年は数えきれないほど収穫して、干し柿にして冷凍しました。
(これは、ゴガトモさんから教えてもらいました)
すでに、鳥が来て食べ始めたので、例年木に数個残していましたが、
今年はまだ、食べごろでないものまで取りました。
先日、山形で買ってきた庄内柿を食べています。
甘みがわたしにはもっと欲しいです。
筆柿の甘みがすきです。
南天は我が家にはたくさんあります。
お正月に使います。
富有柿です。とっても甘いです。
すでに、鳥が実をたくさん突いて餌にしていましたので、
まだ小さく熟していないものまで、取りました。
鳥の次の餌は、南天の赤くなり始めた実です。
ビックリぽんどす。まだまだ色ついてないのにもいでしまうんですね。
形から富有柿の様な感じがしますが。。。。これは渋柿なのでしょうか?
干し柿作るのは難しくありませんか? 気温が高いのでカビが生えるとかありませんか?
この状況で収穫ですと、うちのもすべてもぎ取らなければなりませんネ。
appease ≒calm dwon