close_ad

moomoo1946さんの おぼえた日記 - 2024年11月30日(土)

moomoo1946

moomoo1946

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 11月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
27
28
29
30
31
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22 23
24
25
26
27
28
29
30
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年11月30日(土)のおぼえた日記

20241130


 《今日のCONVERSAZIONE》


Valeria
❤️ Pronto❗️ Ah, ciao Mamma❗ …………………………………………“ こんにちは❗️ あ、こんにちは、お母さん❗️“

Mamma
♠️Ciao,Valeria! Come stai?……………………………………………“ やあ,ヴァレリア!どうしてるの?“

❤️ Si, tutto bene, tu? …………………………………………………………… “ 元気よ,お母さんは?“

♠️Bene!Sono in ansia per una cosa. ……………………………………“ 元気ですよ!一つ心配なことがあるの。

❤️ Cosa? …………………………………………………………………………… “ なに?“

♠️Da qualche giorno sto cercando un portafrutta. Ma, non posso trovarlo.
………………………………………………………………………………………………“ ここ何日かフルーツボウルを探しているんだけど,見つからないのよ。

❤️ Il portafrutta? Quale....
………………………………………………………………………………………………“ フルーツボウルって?どんな…“

♠️È un prodotto di argento di struttura piramidale.
  L‘ho messo certamente sulla tavola in soggiorno.
………………………………………………………………………………………………“ピラミッド型のシルバー製品です。
………………………………………………………………………………………………リビングのテーブルに必ず置いてあります。“

❤️ Si,... Si, l‘ho preso io...
………………………………………………………………………………………………“ わかりました、戻します。“
◆ Che sorpresa! Valeria, l‘hai preso....
………………………………………………………………………………………………“まあなんてこと、ヴァレリアあなたが持っていったの……”

❤️ L'ho visto da voi in soggiorno, mi piacevo e...
………………………………………………………………………………………………“家のリビングルームでそれを見て、気に入ったんだけど...

♦︎È un oggetto molto importante che è in deposito da una mia amica.
………………………………………………………………………………………………“友人が保管していたとても大切な品物です。

❤️ Si, hai ragione, scusami.
………………………………………………………………………………………………“そう、わかったわ、ごめんなさい。

◆ Devi riportarmelo subito.
 Ieri l‘amica ha telefonato e ha chiesto di renderlo.
………………………………………………………………………………………………“すぐに私のところに持ち帰らなければなりません。
………………………………………………………………………………………………“昨日友人から電話があり、返品してほしいと頼まれました。


❤️ Ok, te lo riporto. ...
………………………………………………………………………………………………“ええ、持ってくるわ...

❤️ Dai quanto storie per un portafrutta.
………………………………………………………………………………………………“フルーツボウル一つで大騒ぎよねえ…

♦︎ Prima di prenderlo hai devuto chiedere mio permesso.
L‘amica è molto importante a me.
Non ti dimenticarlo perfavore. Hai capito?

………………………………………………………………………………………………“ 持っていく前に私の許可を得てちょうだい。
………………………………………………………………………………………………“その友人は私にとってとても大切な人です。
………………………………………………………………………………………………“忘れないでください。わかりましたか?

❤️ Va bene, va bene ciao.
………………………………………………………………………………………………“ わかった、わかった、さようなら


///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
ÁáÀ à ÍíÌìÚúÙ ù É é èÈ è ÓóÒò 🌇♣️☘️♠ ❤

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記