おぼえた日記

2012年7月7日(土)

一昨日からの続きです

http://gogakuru.com/mypage_289836/diary/2012-07/06.html?m=1

Perché hai deciso di cambiare Montolivo al 60 minuti?
なぜ60分の時点でモントリーヴォをかえようと思ったんですか?

-Prima di tutto era molto molto stanco.
なによりもまず彼は非常に疲れていた。
Ma era veramente molto stanco.
本当にすごく疲れていたんだよ。
Quindi il centrocampo era veramente...fisicamente era provato.
なので中盤が本当に…フィジカル的にきつかった。
Ho scelto di togliere lui perché era quello che ha speso di più.
モントリーヴォをかえたのは彼が体力を一番使っていたからだよ。
E con Thiago pensavamo di dare un po' di qualità in quella zona per poter sfruttare in cambio con che abbiamo fatto con Di Natale.
それで先にディ・ナターレを投入していたのとバランスをとるためにモッタにかえて中盤を立て直そうと思った。


Ci dai un voto all'Italia?
昨日のイタリアに点数をつけるとすれば?

-Ma Italia merita un voto altissimo, merita un otto pieno.
イタリアは高い点数をもらうべきだよ。10点満点中8点だね。
Perché abbiamo iniziato il torneo con qualche problema, avevamo la Spagna nel nostro girone, ed è una cosa non da poco, abbiamo fatto delle grandissime partite, ma soprattuto abbiamo trovato la difficoltà nel recuperare forse.
我々はいくつかの問題点を抱えながら予選が始まった。
同じ予選グループにスペインがいたしね。それはたいしたことじゃないわけない。
自分たちはいい試合をしてきたけど、体力回復をするのが難しかったね。
Però è voto alto perché questi ragazzi hanno dato una dimostrazione che si è unito, che si ha un'idea,
それでも点数が高いのは、この代表は団結力をみせてくれたし、違うイタリアサッカーも見せれた。
poi...rincorano il sogno, hanno dimostrato che poi giocare a calcio senza dare calci, hanno dimostrato di avere un grande spirito di squadra, uno dimostrato di avere un grande spirito di sacrificio.
それに、再び夢をみさせてくれたし、蹴らないでできるサッカーをしてみせた。
彼らは素晴らしいチームスピリットを見せてくれたよ。献身的なスピリットをね。
Hanno dimostrato che puoi perdere con dignità.
彼らは潔く負けるということを見せてくれた。
Hanno dimostrato che hanno avuto la capacità di reagire a certe situazioni particolari, quindi io sono veramente orgoglioso di questa squadra.
彼らは臨機応変に対応できるっていうことも見せてくれた。
私はこのチームを本当に誇りに思うよ。


Cosa hai detto a Mario in lacrime sul campo?
ピッチで泣いているバロテッリにどういう言葉をかけたんですか?
Tu hai detto il progetto va avanti. Dovrai parlare con Abete e in questa tua scelta conta anche la voglia di non finire qui dopo una sconfitta?
監督はプロジェクトは進めるとおっしゃっていましたが、アベーテ連盟会長と話し合われるんですか?この敗北のあとでも退任せず続投されるという道をとられるんですか?

-Assolutamente sì.
ええ間違いなく。
Ma una voglia di continuare su un progetto tecnico secondo me può essere veramente interessante, difficoltoso ovviamente, però può essere molto molto interessante.
テクニック上のプロジェクトを続けたいという気持ちは本当に魅力的に思える。当然難しいけど、それでも非常に魅力的だ。

-Quello che ho detto a Mario, ho detto che...sono esperienze che vanno vissuto con un modo giusto.
バロテッリに言ったことは…しかるべくして起きた経験だと。
Bisogna accettare, bisogna accettare la bravura di avversari, bisogna accettare le sconfitte, farsi che tutta questa forza ti possa essere utile nelle prossime partite.
受け入れなければいけない。相手の強さを受け入れなければならない。負けを認めなければならない。こうすれば糧となって今後の試合に活きてくる。
Quindi sono esperienze che purtroppo per tanti giocatori sono passate e passeranno.
これは今までたくさんの選手が味わってきた経験だ。
Questo è anche il fascio dello sport.
これもこのスポーツの魅力なんだ。


Con quale stato d'animo tuo personale lasci Kiev stasera?
どういった気持ちで今夜キエフを離れられますか?

-Ma sai, dopo una sconfitta c'è sempre... non accetti mai con serenità. Parliamoci chiaro.
そうだね、負けた後っていつも…素直には受け入れられないものだよね。わかるよね。
Perché vuoi vincere poi...però più passo un tempo più passo i minuti, ti rendi conto che abbiamo fatto una cosa straordinaria.
勝ちたいに決まっているし、でも時間がたってだんだんすごいことをやってのけたんだと気付くんだ。
Quindi magari quando saremo su Kiev, vedremo lo stadio d'alto con le luci, avremo un'attimo di emozione, ma ci faremo coraggio con un'altro perché abbiamo disputato un grande, grande torneo.
だからね、もし今後キエフの上空を通るとき、上からライトアップされたスタジアムを見て少しセンチメンタルな気分になるかもね。でも今回とても素晴らしい大会にできたから、またいつかこの土地で大会があるときは堂々と戦いたいね。

4日間にわたって書きました。指導者ってこういうことですよね。素晴らしい。彼の話を訳しながら、背景に八百長のことやヨーロッパ崩壊とかいろいろ頭によぎりました。
Hanno dimostrato che puoi perdere con dignità.
と言ったとき八百長のこと言ってるのかなーって思ってしまいました。
このプランデッリ監督、本国では結構叩かれているみたいですが、今度ばかりはイタリア国民ちょっとは認めてあげてもいいんじゃないかと。スペインはもちろんすごいけど、この大会は間違いなくイタリアが面白くした。ファンはやっぱりこういうどんでん返しやスーパープレイをみたいんじゃない?
ただ、スペインとの実力の差と選手層の薄さはこのコメントを読んで浮き彫りになった。あと、ちょっとピルロに頼り過ぎな気がする。イタリアは残りの2年間、新しい人材の発掘とバロテッリのような若い選手の育成に力を入れる必要がある。
Forza, azzurri!

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

pandinoさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

pandinoさんの
カレンダー

pandinoさんの
マイページ

???