英語
中国語
ハングル
フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ロシア語
アラビア語
ポルトガル語
フレーズを探す
ジャンルから
人気のタグから
番組から
講師・出演者から
熟語から
英単語索引
全タグ索引
フレーズ集を探す
全フレーズ集
番組関連
文法・ボキャブラリ
シーン・場面
目的・用途
番組オフィシャル
スペシャル企画
スペシャル企画
ゴガクルブログ
番組・講師紹介
番組・テキスト紹介
過去の番組
講師紹介
ゴガクルTOP
|
英語トップ
|
sitemap
|
全フレーズ集
|
全フレーズ
|
ヘルプ
ゴガクルトップ
>
英語
>
フレーズ・例文
を探す > "宗教"のタグのついたフレーズ・例文
"宗教"のタグがついた例文・フレーズ
さらに絞り込む
動画のある
フレーズのみ
検索条件のリセット
検索結果
49
件
ページ:
1
2
3
/3 表示件数
20件
30件
40件
50件
前ヘ
|
次ヘ
ユーザー数
タグ
並び順:
タグ多い
|
新しい
|
古い
|
よく使う
表示:
英語+日本語
|
英語のみ
|
日本語のみ
使い方
すべてチェック
チェックした
フレーズを
Many of the festivals in Japan arose from rituals to convey prayers and thanks for good rice harvests.
日本各地で行われる祭りの多くは、米の豊作を祈ったり、感謝したりするためのものでした。
BEGIN Japanology(2009)
2009年11月06日(金)
22人
祭り 宗教 文化 米 Japanology トラッドジャパン 伝える 日本文化 こんな時英語 儀式 BEGIN-Japanology-I-didn't-watch 使えそうなフレーズ festivals Japanology" 大学 matsuri harvests 豊作 prayers arose
Supposedly, more than 60 percent of all weddings in Japan use Christian ceremonies.
全国で挙げられる式の60%以上がキリスト教式と言われています。
BEGIN Japanology(2009)
2009年11月27日(金)
29人
宗教 Japanology トラッドジャパン suppose 日本 more こんな時英語 キリスト教式 結婚 ~と言われている Supposedly wedding BEGIN-Japanology-I-didn't-watch 神がかり 日常会話 基礎英語2 to 使えそうなフレーズ 教養英語 weddings
This is Ise Jingu in Mie Prefecture. This ancient shrine is very important, and it even appears in Japanese mythology. Enshrined here is the sun deity, who is believed to bring bountiful harvests.
ここは三重県の伊勢神宮です。この古い神社はとても重要で記紀神話にも登場します。ここにまつられているのは五穀豊穣をもたらすとされる太陽の神です。
トラッド ジャパン(2009)
2009年12月29日(火)
45人
神社 トラッドジャパン 宗教 伊勢神宮 記紀神話 まつる 五穀豊穣 トラッド 重要 使えそうなフレーズ ジャパン こんな時英語 shrineトラッドジャパン TRAD:神社 25-神社
People choose shrines that match their needs and pray to specific deities.
人々は、自分の必要に合う神社を選び、特定の神にお祈りします。
トラッド ジャパン(2009)
2009年12月29日(火)
63人
トラッドジャパン 神社 神 日本文化 特定の 宗教 match 日常使えそう トラッド 日本 使えそうなフレーズ ジャパン 必要 こんな時英語 合う TRAD:神社 25-神社 日英
The approach to a shrine is used by the deity, so it's considered proper etiquette for visitors to avoid walking in the middle so as not to get in the way of the deity.
参道は神が通る道であるため、参拝者は神の妨げにならないように、真ん中を歩くのを避けるのが正しい礼儀と考えられています。
トラッド ジャパン(2009)
2009年12月29日(火)
71人
トラッドジャパン 神社 使えそうなフレーズ 宗教 礼儀 トラッド 日常で使えそう ジャパン こんな時英語 参道 参拝者 妨げ 正しい 参拝 TRAD:神社 get_in_the_way approach 25-神社 神がかり
The most common way to worship is to bow twice and then clap twice. Then you pray in silence, and you bow one more time at the end.
最も一般的な参拝のしかたは、頭を2度下げた後、2度拍手をします。それから心の中で静かに祈り、最後にまた一礼します。
トラッド ジャパン(2009)
2009年12月29日(火)
90人
トラッドジャパン 神社 参拝 頭を下げる 日本文化 拍手 宗教 トラッド 日本 使えそうなフレーズ ジャパン 神 こんな時英語 イギリス英語 体 一般的な 祈る in_silence TRAD:神社 25-神社
Since ancient times, people in Japan have believed in a multitude of different deities. And festivals feature various deities as characters; people act out these roles wearing masks.
古来、日本人は、多種多様な神々を信仰してきました。祭りでも様々な神が登場し、その神々の役割を演じるために面が使われます。
トラッド ジャパン(2009)
2010年01月26日(火)
43人
トラッドジャパン 祭り 神 mask 宗教 演じる 登場 多種多様 文化 as 面 こんな時英語 面‐2 覚える単語 55-面
It's thought that the celebration of the Doll Festival as we know it today began several centuries later, when the ancient custom of playing with
hiina
dolls merged with a seasonal purification event of Chinese origin.
今日知られているひな祭りは、その数世紀後、昔ながらの「ひいな」人形の遊びと、中国から伝わった穢れを拭い去る節句行事が合わさって生まれたと考えられています。
トラッド ジャパン(2009)
2010年02月23日(火)
43人
トラッドジャパン ひな祭り 宗教 中国 行事 起源 こんな時英語 穢れ 節句 穢れを拭う 合わさる ひな人形 TJ 雛人形 93-ひな人形
Kagura
is a festival of fun and laughter that involves the audience.
神楽は、見る人も一緒になって楽しむ祭りです。
BEGIN Japanology(2010)
2011年02月11日(金)
12人
宗教 祭り Japanology トラッドジャパン こんな時英語 festival 神楽 audience 見る人 古代演劇 BEGIN-Japanology-I-didn't-watch
Thanks to your ema hanging in the shrine.
神社につるしてあるあなたの絵馬のおかげよ。
基礎英語3(2010)
2011年03月01日(火)
48人
感謝 現在分詞 修飾 日常会話 基礎英語1 基礎英語3 神社 宗教 熟語 he dou 基礎英語Ⅲ 絵馬 13/2049 Listening 基本熟語 高校熟語 馬 sp
The origins of maiko and geiko date back about 400 years, when women who worked at chaya rest houses served refreshments to people visiting Gion Shrine, which is now called Yasaka Shrine.
舞妓と芸妓の起源は、400年ほど前にさかのぼります。祇園社と呼ばれた、現在の八坂神社の参拝客に、茶屋の女性が飲み物などを振る舞いました。
トラッド ジャパン
2011年03月31日(木)
50人
舞妓 トラッドジャパン 日本文化 is_now_called which 宗教 こんな時英語 文化 in is 使えそうなフレーズ called now Maiko 110の基本文 43-舞妓
..., they’re (= Tsuzureko Odaiko) the main attraction of this festival which began about 700 years ago as a ritual to pray for a bountiful harvest.
これ(綴子大太鼓)は、五穀豊穣を願う神事として始まった、この神事の最大の呼び物です。
トラッド ジャパン
2011年07月21日(木)
33人
和太鼓 トラッドジャパン which 宗教 harvest トラッド in 日本文化 ジャパン こんな時英語 56-和太鼓 神がかり
Today,
taiko
are widely played on occasions ranging from Shinto festivals to concerts for paying audiences.
神社のお祭りからステージでの演奏まで、和太鼓は、今では幅広く親しまれています。
BEGIN Japanology(2011)
2012年03月16日(金)
17人
トラッドジャパン 和太鼓 festivals 宗教 concerts お祭り culture ステージ
The Tanabata Festival is celebrated on July the seventh. On this day, people write their wishes for the future on slips of paper and tie them to bamboo branches.
七夕祭りは7月7日に祝われます。この日、人々は短冊に願い事を書き、竹の枝に結びつけます。
トラッド ジャパン(2009)
2010年05月04日(火)
56人
竹 トラッドジャパン 七夕 祭り 短冊 日本 宗教 こんな時英語 結ぶ ノート記入 Celebrate 69-竹 英文暗記フレーズ集 Japanology Trad Japanology ドラッドジャパン Japanese Culture 2009
It is wrong to discriminate against someone because of religion.
宗教を理由に人を差別してはいけない。
ニュースで英会話(2009)
2009年08月06日(木)
76人
日常会話 ニュースで英会話 日常使えそう 教養 理由 社会 格言 宗教 discriminate 英語ニュース Expand_Your_Vocabulary! まる暗記 Sep17 時事ニュース トラッドジャパン 助言 翻訳練習 shoulder nw-8 英作文1
The focal point of the festival is this
mikoshi
portable shrine, which is brought out from the main shrine building and paraded through the city streets.
祭りの見ものは、神の御霊を乗せて移動させる乗り物であるこの神輿です。神社の本殿から出てきて、町を練り歩きます。
トラッド ジャパン(2009)
2010年09月07日(火)
64人
トラッドジャパン 神輿 祭り which 乗り物 社会 説明 Japanology in 使えそうなフレーズ 見もの 神社 練り歩く 宗教 こんな時英語 Japan 聞き取り TRAD:神輿 祭 29-神輿
Buddhist statues and representations of traditional deities carved from stone can be found all over Japan.
石で作られた神仏の像は、日本の各地で見られます。
BEGIN Japanology(2009)
2009年09月17日(木)
28人
トラッドジャパン Japanology 使えそうなフレーズ 神社 神 宗教 こんな時英語 彫る 仏像 BEGIN-Japanology-I-didn't-watch ニュースで英会話#6 神がかり ニュース ビジネス 旅行 日常会話 日常使えそう 5 news stone
Originally, sake was used mainly for religious rites, but it gradually spread among ordinary people and the brewing techniques were further refined.
もともと酒は、主に宗教的儀式に使われていましたが、やがて一般の人が飲むようになり、醸造技術もさらに発達していきました。
トラッド ジャパン(2009)
2009年10月06日(火)
47人
日本酒 トラッドジャパン 酒 トラッド 宗教 こんな時英語 儀式 醸造 発達 さらに TRAD:醸造 ジャパン「日本酒」 24-日本酒 もともと 米 Japanology 日常使えそう trad japan 宗教的
Even if cultures, religions and beliefs are different, what's important is saving the lives of people who are suffering. Peace that exists solely in your country is no peace, because every nation's fate is bound up in that of others.[Translated by RP]
文化、宗教、信念が異なろうと、大切なのは苦しむ人々の命を救うこと。自分の国だけの平和はありえない。世界はつながっているのだから。
ギフト~E名言の世界~
2010年07月12日(月)
45人
名言 ギフト~E名言の世界~ 緒方貞子 E名言 世界 if 格言 宗教 even E名言 妙訳 ギフト~E名言~ 英字政治
There is nothing in the world as all-encompassing as Japanese nature. Religion, art, history and literature are latent within it. [Translation by RP]
日本の自然ほど多くのものが含まれているものはない。その中には、宗教も、美術も、歴史も、文学も、潜在している。
ギフト~E名言の世界~
2010年09月06日(月)
46人
ギフト~E名言の世界~ 白洲正子 名言 日本の美 E名言 Maxim 初めて知る単語が含まれた表現 宗教 アート ギフト there_is_nothing_in_the_world 心に響く言葉
すべてチェック
チェックした
フレーズを
検索結果
49
件
ページ:
1
2
3
/3 表示件数
20件
30件
40件
50件
前ヘ
|
次ヘ
マイページ
ようこそ
ゲスト
さん
パスワードを忘れた方
NED-IDへのログインが必要です。
NED-IDとは
ゴガクルスペシャル
すべて見る
TOEIC Bridge Tests × ゴガクル イベント Tell me テルマ! 親子で楽しむ英会話術
「英語で会話をしたいのになかなかできない!」というみなさん、家族や身近な人と英語を楽しむことで、英会話がぐんぐん上達するってご存知ですか? そんな英会話上達の秘訣がわかるお得なイベントが、この秋、10月19日(土)に開催されます!
くわしくはこちら
スペシャルインタビューシリーズ 「英語で世界を広げよう!」
英語は将来の仕事や人生のチャンスを広げてくれると言うけど、どう学習に取り組んだらいいのか・・・そんな疑問や不安に、NHK語学番組の講師・解説者としてもおなじみの4人の先生方がアドバイスしてくれるスペシャルインタビューを10月~11月に掲載します。どうぞお楽しみに!
くわしくはこちら
トピック別投稿コーナー
語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。
くわしくはこちら
全フレーズ ☆ 音声・解説付き!
放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。
くわしくはこちら
「ゴガクル 英語の使い方」
会員登録はしたけれど・・・
使い方がイマイチよく分からないという方へ
ゴガクルサイト内検索
おすすめBooks&DVDs
おとなの基礎英語 Season2―3都市ミニドラマ完全収録(DVD-BOOK)
NHK英会話タイムトライアル
万能フレーズで話せる
トラベル英会話 (CD-BOOK)