本日の学習 フレーズテスト
「英語5分間トレーニング(2009年6月13日放送)」のキーフレーズ
/english/ps3893
付加疑問文がテーマだったらしく、関連ゴガクルフレーズも拾い上げてみました~。
なんだか最近、空目が激しくて ...
今日の見間違いは、下のフレーズがこんな感じに変換されてました。
suffer なら from だろ! しかも Bob は、そんなに悪人かよ?(自ら突っ込んどきます)
You are going "suffering" with Bob, aren't you?
○ You are going surfing with Bob, aren't you?
/english/phrase/851
○ You are all settled in, aren't you?
/english/phrase/528
○ You're going away next weekend, aren't you?
/english/phrase/1140
○ You're not serious, are you?
/english/phrase/6169
○ You're a member of that idol group, aren't you?
/english/phrase/27896
○ Her cooking is improving, isn't it?
/english/phrase/6170
○ You're from Taiwan, aren't you?
/english/phrase/26203
○ You're really serious about this, aren't you?
/english/phrase/1499
○ You're Ryota, my fan from across the world, aren't you?
/english/phrase/4213
○ You're from America, aren't you?
/english/phrase/26204
ちなみに、最近の空目ヒット作。
「米軍機からボルト落下」
正しくは「ボトル(水筒)」でした。
どちらも危険ですが、ボルトはさらに危険な匂いが...
くすっと笑える瞬間ってありますよね。
それも楽しい日常の一コマかもしれません。
ご自慢のエピソードが出来ましたなら、ぜひ、お披露目を♪
やっぱり疲れてるんかな?
まあ、気づけば楽しい空目ですよね。
おかしなぁと思ってよく見ると空目だったと気づくけど、
おかしいと思わない間違いも意外に多かったりして?
で、間違ったままとか ... 。 自信がないです(笑)
でも、目が勝手に楽しい読み間違いをプレゼントしてくれると考えれば、
空目もまたいいものかもしれません!?
(ちゃんと「間違い」だと気づくこと前提ですけど・・・)