本屋さんに行ったら韓国語の語学本で、
한다(ハンダ)体の例文がたくさん掲載されているものがあった。
書き言葉の文章は基本的にすべて한다体で書かれるとのこと。
해요(ヘヨ)体や습니다(スムニダ)体は「話すように書く」ときに使われるらしい。
日本語の「だ・である」にあたるこの한다体の作り方に
ちょっと興味がわいてきた。
-----------------
今日は父の命日で実家に行き、お坊さんに来て頂いた。
当時1歳だった娘も14歳になったよ、と手を合わせた。
これからも皆を見守っていてね。
--------------------------------------------------------------------------------
【2010/11/9 の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】
Your daily effort will build up your confidence.
毎日努力すれば自信がついてきます。
※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。
こんばんは。おひさしぶりです!
コメントをいただき嬉しいです^^
私は相変わらず「やっては忘れ」「行きつ戻りつ」で
ゆっくりと細々続けています(´д`*)ゞ
ここでみなさんの日記に触れて刺激をいただくのが
大きなパワーになっています。これからもよろしくお願いします^^
毎日続けているYuhさん頭が下がります… 何ヶ国語もゴガクルで勉強なさるところ本当すごいなあといつも思っていたのですが、それらを続けることまでできるというのはもう…
私も見習いたいです…!(・・*)
過ぎ去った年月は早く感じるものですね。
かおりんさんのお父様と同じく、父も釣りが好きで川や海へよく行っていました。
孫と釣りに出かけたら、きっと目を細めて張り切っただろうな~と思います。
優しいお言葉をありがとうございます。
見守っていてくれているものと勝手に思っています(笑)
한다体が書き言葉や独り言で使われるということは
以前聞いたことがあるのですが、その本によると
한다体はそれほど複雑ではないけれど語学テキストでも
あまりページ数がないので、読んだり聞いたりすれば分かっても
なかなか書くのは難しいのではないだろうか、と書かれていました。
ちょっと関心が向いているところです(^^ゞ
北海道弁の「~だべさ、~だわ」も仲間に入れてね~笑
Thank you very much for your warmhearted words!
Thank you for your warm words of kindness.
お嬢さんが可愛い盛りのころ…。
これからの成長をどんなんか楽しみにしていたことでしょうね…。
きっと空の上から目を細めながらお嬢さんの成長と、皆さんの
健康を見守ってくれていることでしょうね。
今度は한다体に興味をそそられましたか?^^
Yuhさんの好奇心は尽きることがないようですね!
動詞は、~ㄴ(パッチム無し)다、 ~ 는(パッチム有り)다 の形
形容詞や있다・었다は、基本形と同じ形
名詞は、パッチム無しは~다(あるいは~이다), パッチム有りは~이다
となります(テキストに書いてありました^^)
普段あまり使うことがないのですが、たまに使えば拙い文章でも格調が
高くなったような気がします^^
僕なんて、だっぺ、だべした、だなし、だっちゃ、やろ、ですね、そうやん、、、、都道府県47の言葉をマスターしようと頑張ってるぞ。
ん?
これ、ギャグじゃないの?
真面目、、、。
お呼びで無い、、、。
しんずれいました!?
Your father died so early.
I am sure that he has been watching you from the Heaven sine he died.
I hope that I have not disturbed you.
好奇心アンテナがまた発動しました(笑)
コトバは奥が深いですね。
寄り道したり立ち止まったり、ゆっくりとした歩みですが
こりずに細々と少しずつ触れていきたいです(^o^)
本来の日記はこの文体ですよね?
八カ国語それぞれに、どんどん進歩されているのが、
本当に素晴らしいです(^ ^)