今日も 苦手な to について。
go to get じゃなくて、go get になっている。
動詞を二つ続けているのだろうか?
それとも to が省略されているのだろうか?
しかし、to って省いていいのだろうか。
あるいは get が名詞とか? でも冠詞はないようだ。
はたまた知らない文法か?
go to get と go get では何かニュアンスが違うのか?
ひょっとすると、go and get で、andを省略?
考え出すとキリがない。
こういう時、類似のフレーズをたくさん覚えて、理屈抜きで覚えてみたくなる。