今朝の東京は朝から厳しい日差しになっています。脱水症状にならないように、気をつけて行動したいとおもいます。
入門ビジネス英語
Lesson 19 同僚に仕事を依頼する ③
[Simmiler expressions]
相手に協力を依頼する表現
1) Could you please look for a suitable venue for the reception ?
パーティーにふさわしい会場を探していただけますか?
→Could you ~? の方が、Would you~?よりも丁寧な言い方
cf. We need to change the venue for the conference.
会議の開催場所を変更しなければなりません。
2) Would you mind helping me with the presentation slides ?
プレゼンのスライド作成を手伝ってもらえないでしょうか。
→Do you mind ~ ?よりも丁寧な言い方。
cf. I'm sorry to bother you, but would you mind checking the data again ?
恐縮ですが、データをもう一度確認していただけませんでしょうか。
3) If you could help me carry these flyers, that would be great.
このチラシを運ぶのを手伝ってもらえるとうれしいのですが。
→if you could ~(もしも~してくれたら)は婉曲的な依頼のしかた
cf. If you could finish the report by next Tuesday, that would be great.
来週火曜日までに報告書を仕上げてもらえるとうれしいのですが。
[日本人の心を英語で伝える] 喜び(Joy) (3)
人生って、笑った人の勝ちだと思うの。それはお金があってもなくても一緒のこと。楽しさってきっと、そこらじゅうに転がっているんだから。
森久美子 オペラ歌手
My view of life is that the person who can laugh will be a winner. It doesn't matter whether you have money or not. Opportunities to enjoy yourself are lying around everywhere.
こんばんは。
励ましのお言葉を頂きありがとうございます。
本当に、今年は例年になく「厳しい暑さ」の混じった梅雨になりましたね。
注意して過ごしたいと思います。