今日から3連休ですが、来週からの出張に備えての準備もあり、あまりゆっくり出来なさそうです。それでも、ロッキーとのマッタリタイムを入れて気分転換をしながら進めていきたいと思っています。
ラジオ英会話 June week4 ⑤
English Conversation Literacy 英会話リテラシー (3)
[通常のフォーマルなあいさつ How are you ?の注意点]
・How are you ?
あいさつであり、よほどのことがないかぎり、現在の実情や健康状態を伝える必要はない。こちらからあいさつを返す際に、Fine.やI'm fine.だけでは、「早く済ませたい」という印象を与えるだけ。
reciprocity (互恵性)を意識することが、より良い会話のスタートになる。相手が先生でも上司でも同じ。
上下感を水平感に転換し、一方通行のあいさつにならないよう、等量の気持ちを返す癖をつける。
・和風の「型」を重んじた紋切り型の言い方をしない。
「尋ねてくれてありがとう、そちらは如何ですか?」といった気持ちを前にだす。
無表情でのあいさつは「形だけ早く済ませたい」という印象があり、よろしくない。
・How are you feeling ?
体調の悪い相手に具合を尋ねる時につかう。
・商店やレストランで
How are you today ?とあいさつされたら、Fine. / Fine thanks. と応えるとよい。
Are you finding everything okay ? のような質問が来ることもある。
[日本人の心を英語で伝える] 問題解決 (Problem Solving) (1)
とにかく具体的に動いてごらん 具体的に動けば 具体的な答が出るから
相田みつを 『にんげんだもの』より
Anyway, take some concrete action. If you do, you will come up with a concrete solution.
こんばんは。
コメントを頂きありがとうございます。
そうなんですね。現地でもごく普通に使われていることが良くわかりました。
でも、形式的では済まないところが、いかにもといった感じも・・・しますね。
私は、"Yeah. Thank you"と言ってます。
欲しいものは全部見つかった?という質問なので、時々、見つかってない人が長々とレジに留まることがあります(笑)