愛するということ。 【♪Theme from Mahogany /Diana Ross】
2011년12월10일[토요일]
"흐르는 눈물만 눈물인 줄 아느냐"
「流れる涙だけが 涙だと思うか」
흐르는 눈물만
流れる涙だけ
눈물인 줄 아느냐
涙だと思うか
이 가슴에 그대를 담으면
この胸に君を浮かべれば
눈물보다 더 고운
涙より もっときれいな
눈물이 흐르지 않더냐
涙が流れなかったか
보이는 꽃만
見える花だけ
꽃인 줄 아느냐
花だと思うか
내 마음에 그대를 담으면
私の心に君を浮かべれば
꽃보다 더 아름다운
花より もっと美しい
꽃이 피지 않더냐
花が咲かなかったか
- 홍광일의 <가슴에 핀 꽃> 에서 -
ホン・グヮンイルの<胸に咲いた花>より
이 우주에서 사랑을 빼면
この宇宙から 愛を除いたら
세상은 너무 삭막하고 막막할 겁니다.
この世はとても索漠として漠々とするでしょう。
나뭇잎도 생기를 잃고 하늘도 빛을 잃을 겁니다.
木の葉も活気を失って 空も光を失うでしょう。
삶에서 사람을 사랑하는 일보다 더 아름다운 일이
人生で人を愛することより さらに美しいことが
어디에 있겠습니까. 사랑하는 마음은
どこにあるでしょうか。 愛する心は
우주의 마음입니다.
宇宙の心です。
(以上、翻訳部分)
愛する ということに 疲れても
사랑한다고 하는 것에 지쳐도
また めぐってくるのがいい
다시 찾아오는게 좋다
朝の光を また 感じるのがいい
아침의 빛을 다시 느끼는게 좋다
胸に 灯りが ともるのがいい
가슴에 등빛이 켜지는게 좋다
命あるものに 感謝 するのがいい
생명 있는 것에 감사하는게 좋다
自分が生きる意味を 喜べるのがいい
자신이 사는 의미를 기뻐할 수가 있는게 좋다
愛するという こと
사랑한다고 하는 것
愛する ということ
사랑한다 라고 하는 것
【翻訳部分】
・담다 ①(器に)盛る。②(噂・悪口などを)口にする、口に出す。
③(考え・思想などを)盛り込む、表す。
④(感情などを)浮かべる、見せる。
・곱다(4) ①美しい、きれいだ。②優しい。③細かい。
④(減ったり傷んだりせずに)元のままだ、きれいだ。
⑤安らかだ、素直だ。
・빼다 ①抜く。②除く。③(しみなどを)落とす。④長くする。⑤引っ張る。
⑥(着物で)おしゃれをする。⑦勿体ぶる。⑧逃げ腰になる。
⑨(水分などを)なくす、切る。
・삭막 索漠、索莫、索寞。
①忘れてよく思い出せないさま。②荒れ果てて物寂しいさま。
・막막-하다 ①漠々としている。②頼るべきところがなくて孤独である。
③漠然としている。
・나뭇잎 木の葉。
・생기 生気、活気。
【作文部分】
・찾아-오다 ①尋ねて来る、訪ねて来る。
②取り戻して来る、引き取って来る、おろして来る。
・등빛 灯り、灯火。
・등빛을 켜지다 点る、灯る。
☆★☆
♪語学バカボンパパさん、♪roerichさん、
日記をフォローして頂きありがとうございます。
これからどうぞ、よろしくお願いします。(*´∀`*)
★…‥・☆・‥…☆…‥・☆・‥…☆・‥…☆…‥・☆・‥…☆・‥…★
~私の今日の一曲~
♪Theme from Mahogany /Diana Ross
http://www.youtube.com/watch?v=WF6VhKatpgw
♪Theme from Mahogany /Diana Ross
マホガニーのテーマ/ダイアナ ロス
Do you know where you're going to
進む道が見えてますか?
Do you like the things that life is showing you
人生が見せてくれるものを気に入ってますか?
Where are you going to
どこに行こうとしているのか
Do you know
あなたは分かっていますか?
Do you get
望むものを
What you're hoping for
手に入れられますか?
When you look behind you
後ろを振り返る頃に
There's no open doors
もうドアは開いていません
What are you hoping for
自分が望んでいるものを
Do you know
あなたは知っていますか?
Once we were standing still in time
時の流れに静かに立ち尽くし
Chasing the fantasies
二人の心にあふれる夢を
That filled our minds
追いかけた頃がありました
You knew how I loved you
あなたを深く愛していたけれど
But my spirit was free
私の心はとらわれることを厭い
Laughin' at the questions
あなたのあの頃の問いかけにも
That you once asked of me
笑っていました
Do you know where you're going to
進む道が見えてますか?
Do you like the things that life is showing you
人生が見せてくれるものを気に入ってますか?
Where are you going to
どこに行こうとしているのか
Do you know
あなたは分かっていますか?
Now looking back at all we've planned
今 二人の道を振り返れば
We let so many dreams
幾つもの夢がこの手から
Just slip through our hands
すり抜けていたのですね
Why must we wait so long
中には こんなにも悲しい答えが
Before we'll see
有り得たのだと気づくまで
How sad the answers
なぜこれほどの時を
To those questions can be
要したのでしょう
Do you know where you're going to
進む道が見えてますか?
Do you like the things that life is showing you
人生が見せてくれるものを気に入ってますか?
Where are you going to
どこに行こうとしているのか
Do you know
あなたは分かっていますか?
Do you get
望むものを
What you're hoping for
手に入れられますか?
When you look behind you
後ろを振り返る頃に
There's no open doors
もうドアは開いていません
What are you hoping for
自分が望んでいるものを
Do you know
あなたは知っていますか?
対訳/Kei
★…‥・☆・‥…☆…‥・☆・‥…☆・‥…☆…‥・☆・‥…☆・‥…★
To Takaさん
こちらへもコメントをありがとう。
私は、騙されても踊らされても馬鹿にされても、もう傷つかないことにしたから大丈夫。
時間あったら教えて下さい。
そいぐあぱ、そいぐわーぱ って どういう意味があるの?
kosumarimosuさん
마리야~✿,아침에는 메일을 보내줘서 고마워요.(^▽^)
우리 마리는 지금쯤 열심히 일하고 있을까? 파이팅이다! 아자 아자 파이팅!!
돌아오고 나서 언니한테 와줘요. 기다릴게요. 사랑해 나의 귀여운 울보짱 마리♥
언니 가.^^
やっぱり、君、美狸だよ、、つまり、、美しいおとぼけさんという、尊敬の言葉だよ。だれがあんなバカバカしい問題まじめなかをしてやって、答える?つまり、質題者自身(僕のことだけど)バカバカしくて笑い転げていたんだから。
ところで、今回のきみの行動力、政治力、決断力 には感服仕りました。痺れるほどの、聖母マリアの頭上に輝く如くの光を君にみました( ´ ▽ ` )ノ
今日はいつも最後いう僕のつまらない一言もでません。 ありがとうございました
To Takaさん
問い2… だめっこ と答えて× (><)
残念です!(아쉬워요.アシウォヨ)
なにまじがった?
空白 意味なし
kosumarimosuさん
마리야,와 주었네. 지쳐 있을 것인데 미안해,그리고 고마워 마리.
또 이 언니를 걱정해 주었구나. 언니는 오늘도 괜찮아.
마음 편하게 지냈어. 오늘은 어려운 것은 생각하지 않고 보냈어.
그래서 괜찮아. 그런데,마리는 내일도 일이 있니?
있으면 빨리 자요? 내일도 추워질 것 같기 때문에, 따뜻하게 해 자요?
내일도 만나자 우리.그럼... 많~이많이사랑해요❤많~이많이보고싶어요♪
나의 귀여운 울보짱 마리에게..... 언니 가.
qubeleyさん
こんばんは^^
いえ、全然取るに足らない論争です。問題は~ingこれみたいですよ。
普通に進行形で解釈するだけでは済まない解釈?みたいな。
日記に載せるとしたら、色っぽいのじゃなくて無難なのを載せざるを
得ないかも知れません^^ あ!そうそう、…with his songじゃないと
この曲は成り立たないカナ?(*´∀`*)
To Takaさん
何なの?その変な余白は。(笑)
あ。Quizね、実は4問中3問正解してたの~!すごいでしょ^^
で何?ゆかりさんはTakaさんとけんかしてたの?初耳~
今朝は4時起きだもんね。
眠いね。おやすみ~☆
アメリカにまた行くぞさん
こんばんは。
ありがとうございます。
お陰様で少しずつ元気になっています^^
つかっちゃ もえつきだ さげのんで、寝る
愛って うん、ありがとう、でも疲れるものなね、、、zzzzzzzzz.
나오키씨
어서오세요. 커피 말고 술이라도 한잔 드릴까요?^^
例のCMでは、ロバータフラックの~♪優しく歌って~も有名なのご存知?
Killing me softly with his song このKillingをどう訳すか…に、
論争があったのもご存知? 私は「色っぽい♥」訳が気に入ってるけど^^;
今度日記に載せてみますね。(´∀`*)
グレちゃんさん
私、おマセさんではありましたけど(笑)多分そうじゃないですか?(#^.^#)
よろしくお願いします♪^^
어머!ダイアナロスのマホガニーのテーマですか?
懐かしい!ひょっとしてyukarinさん、私と同世代ですか~?