閉じる
マイページ
マイページトップ
英語
英語トップ
人気のテストで英語力を判定!
番組・講師紹介
中国語
中国語トップ
ハングル
ハングルトップ
前の日
次の日
最新の日記へ
2011年4月21日(木)
コメントする
☆yukarin☆ さん
KANNA さん
Kei さん
久久 さん
Yuh さん
てつ さん
ゴガクル事務局 さん
wataru さん
剛のファン さん
おぼえたフレーズはありません。
封印とかれましたか。人に歴史ありって感じですよね。
1960年代以降の東欧の激動の真っ只中で別れた旧友との再会ですからねぇ。
同時通訳の米原万里さんの本なのでゴガクルで紹介してみました。
気に入ってもらえてよかったです。
youtubeではドキュメンタリも見れますよ。
「世界わが心の旅 プラハ 4つの国の同級生」です。
書評が書けるくらい中国語が上達すればスゴイですけどねぇ。
ハングルでもまだそこまで出来ないので、先はながいです!
おすすめの本とはいったい?!という気持ちが抑えられず、
封印をといて読んでしまいました。もー、のめりめりこみこみです。
でも、このタイミングで読むことができて本当に良かったと思います。
読み終わったら泣いてました。しょっぱい涙はストレス解消だったかな。
Keona Keahiさんがもう一度中国語で本をすすめる企画はどうでしょう(^^)
今日はとても日記を書けそうにないけど、語学に対しても良い意味で
すごく影響がありました。紹介していただいてありがとうございます。
いつもありがとうございます。
「嘘つきアーニャ」ぜひ読んでみてください。
のめり込んでください(^0^)
私は乱読・積読派なので、日々3~5冊くらいかじってる感じです。
でも昔ほどは読めなくなりました。
ごーやさん>
どうもありがとうございます。
やっぱりハングルと違って難しいですね。
ハングルが易しいって訳じゃないけれど((((^_^;)
ゴガクルフレーズの晩安の発音がいいですね。
まさに「おやすみっ!」って感じで。
中国語は音から入るのが楽しいかも。
日記を楽しみにしているフォロアーの1人です。
外国語をずっとしてると日本語にも惹かれるって本当ですね。
日本語の本も読みたいけど、まとめて休みが取れる夏までお預けです。
(本を読むときはのめり込みたい派なので)
以前すすめておられた「嘘つきアーニャ」を読んでみたいです。