フランス大統領選 先日行われたpremier tourで3番手となったMarine Le Penの支持団体が、その選挙用facebookページで、5月6日の second tourでは、Sarkozyにも Hollandeにも投票せず、Marine Le Penと書くように呼びかけている。もちろん、無効票になるのですが…。
Le 6 mai, ne participé pas au désastre économique de notre France en votant Sarkozy ou Hollande, glissez le bulletin "Marine Le Pen", ce sera comptabilisé nul, comme ceux qui nous dirige depuis 30 ans !
glisser 滑り込ませる/そっと知らせる
bulletin 投票用紙
comptabiliser 帳簿に記入する
そして、以下はそれに対する若者のコメントの一つ。
Pensez à une chose, beaucoup se sont abstenus au premier tour car ils étaient en vacances et n'allaient pas ruiner leurs vacances pour voter, donc si nous nous abstenons, ceux qui vont rentrer de vacances et vont aller voter au deuxième tour vont compenser notre abstention, ce qui va avoir pour effet d'avoir le même taux d'abstention et notre abstention passera à l'ouest ! En votant blanc avec un bulletin Marine, ils ne pourront pas dire que nous avons voté à droite ou à gauche mais bien que nous avons voté blanc. Voter même blanc est un devoir civique qui exprime une opinion, s'abstenir c'est dire, on s'en fou. Un bulletin de Marine leur prouvera que notre vote est un vote d'adhésion et renforcera notre position pour s'imposer aux législatives. Donc n'allez pas à la pêche, en plus c'est pas la saison lol
s'abstenir 棄権する
abstention (意思表示の)棄権
compenser 補う、埋め合わせる
taux d'abstention 棄権率
avoir pour effet de+不定詞 (何)の[…する]効果を生む、結果をもたらす
à l'ouest
bulletin 投票用紙
s'en foutre そんなことは関係ない、どうでもよい
adhésion 同意
renforcer さらに強くする、強化する
s'imposer ぜひ必要だ、必要になる/認められる、重きをなす
les législatives 総選挙
※私が見た一つの記事では、機械による投票を紹介していた。ボタンを押すことで投票になるものでした。この場合は、ルペンさんの名前は書けませんね。
そのfacebookページ
Comité de soutien à la candidature de Marine Le Pen en 2012
https://www.facebook.com/CSMarineLePen2012