Le indagini di Lolita Lobosco
続き
/mypage_289836/diary/2024-08/01.html?m=1
Questo catering fa anche consegne a domicilio.
クリスティアンのバイト先の宅配部門なの
Lui fa il cameriere quasi tutti i fine settimana, ai matrimoni.
彼は毎週末結婚式場でボーイをしてる
Pensare che non lo voleva fare perché si sentiva in imbarazzo a servire i professori.
彼は先生たちに給仕するのはイヤだと
Mamma e io siamo sempre in ritardo, ogni volta rischiamo lo sfratto.
家賃を滞納して立ち退きを迫られてる
sfratto 立ち退かせること、退去させること
Ti serve qualcosa?
Serviti.
ほしいものがあればあげるよ
持っていきな
Mi voglio lasciare ispirare.
じゃあ心のままに
Perché più mi avvicino a Nunzia...
Mi sento in difetto con papà tuo.
俺は彼女が好きだって思いが膨らむほどに君のお父さんに悪くてね
E' vero che il posto di papà nel cuore di mamma non può prenderlo nessuno.
ママの心からパパが消えることはないわ
Penso che non ci sarà mai giustizia per mio padre.
正義は永遠に下されない
Però non è detto.
Poi se c'è qualcuno che può dargli giustizia, Loli'... quella sei tu.
わからんよ
ペトレシーネのために正義を下せるのはロリータ…君しかいない
librerie 本棚
Adesso posso pure ripartire.
帰ろうかな
Ma io non ti mollo, eh ?
ダメよ行かせない
Avete presente i momenti perfetti quando vi bastate e in un abbraccio c'è tutto quello che vi serve ?
ハグ一つで満足できるときこの上なく幸せに感じる
Sapete perché ci piacciono cosi tanto ?
Perché a dare valore alla vita ci sono i momenti brutti.
つらい時間があるからこそ喜びも大きい
Poi quando viene fuori che c'è stato il delitto, si rende conto di sapere chi è stato l'assassino di Antonella.
そして事件後自分が殺害犯を知っていることに気づく
Non fa una piega.
筋は通ってる
l'assassino della Palmisano, terrorizzato dalla galera diventa l'assassino di Christian.
犯人は捕まるのが怖くてクリスティアンの殺害を決めた
L'ho visto di spalle, non so chi fosse.
後ろ姿を見ただけなので
"Delitto e castigo."
「罪と罰」
Una bella cifra per corrompere qualcuno che ha visto qualcosa che non doveva vedere, no ?
10代の子を買収するには十分な額ね
il mio assistito è appena maggiorenne.
La invito ad avere la cautela necessaria.
依頼人の年齢に鑑み言動には十分配慮を
Posso evitare di sentire queste insinuazioni sessiste ?
それは女性に対するセクハラ行為です
su due piedi
-senza indugio, immediatamente, all’improvviso
たちどころに, 即座に
Si sa come vanno queste cose, no ?
あとはお決まりのコースだ
Se non lo smette, il mio cliente si avvarrà della facoltà di non rispondere.
これ以上続けるなら依頼人は黙秘権を行使します
hai notizie dell'unità cinofila
警察犬のチームは?
cinofilo 犬好きの、犬の飼育の、愛犬家の
Se ti assumi le tue responsabilità e ci aiuti di trovare il cadavere di Christian il giudice ne terrà conto.
遺体のありかを言えば裁判官が情状酌量を
Se invece quel cadavere lo troviamo prima noi, la tua posizione si aggrava e di parecchio.
でも自白しなければ立場は悪くなる
cisterna 貯水槽
mi si mette contro ?
返すと言ってきた
E' reciproco.
お互い様よ
compagno di cella 同房者
in punto di morte 死の床で
Noi non ci abbattiamo, eh ?
元気を出せよ
abbattersi がっくりする, しょげる
PAROLA DEL GIORNO これなーんだ?
前回の答えは
vela
でした
Come si dice in italiano "陸上”?
U23関連記事
https://news.yahoo.co.jp/articles/7d426a7c49d8464041f14334eadcbc0e7954ea98
https://news.yahoo.co.jp/articles/2612268e4589a5e2f852b45008696e1ad9d01226
https://news.yahoo.co.jp/articles/8d27efdafa67e42a16e5b664b071ca29017e925f
https://news.yahoo.co.jp/articles/576541cd4231af7212e24ba00094f949acfdc0f5
https://news.yahoo.co.jp/articles/cdc71538715f1216db788177a55cf061342fa6ad
https://news.yahoo.co.jp/articles/9a17b5bb1b57952709f1296ef22aed0e9d623dcd
https://news.yahoo.co.jp/articles/1231c95221b632fdc8700cf082de5e599805cd7b
https://news.yahoo.co.jp/articles/ce1aca6f68498b326b5593b6d985c740368ef100
https://news.yahoo.co.jp/articles/b1cfc94756632cc3c8abb1395f54b91319ab540c
https://news.yahoo.co.jp/articles/444de323233e040e7c219970442b4728629786bc
https://news.yahoo.co.jp/articles/2cdf355dac7b9b48247b6b398f2f2f958da530a8
https://news.yahoo.co.jp/articles/5d355f013f2167228df1eb57e4437882831c42e7
https://news.yahoo.co.jp/articles/9266a6430af52cb6eb47692e2f7ec8e64af53340
https://news.yahoo.co.jp/articles/2cf3d3370d9f3b58d796a4fdf0dab4c7865c89d8
鎌田大地関連記事
https://news.yahoo.co.jp/articles/d3f9c32492dfc59fce298c6240053b07d273693e
https://news.yahoo.co.jp/articles/9dd1fdc29c74118c2fa96458c2c382717472c4e2
ほんとに誰もいなくなったな…
インモービレが移籍決断するってよっぽどだよなぁ
なでしこ関連記事
https://news.yahoo.co.jp/articles/6060d25fc19f20fc29a2cad6e700387febda90a5
https://news.yahoo.co.jp/articles/590fd89b78f2ef515e3473c3aa915fae68b3d6f9
https://news.yahoo.co.jp/articles/ff876366e5c7600bcb874a4bce6acbe65c265e9c
https://news.yahoo.co.jp/articles/dd8dabf7198c9f9fc774041ef13b2c0fafd359bb
オリンピックスケジュール
3日 (明日)
/mypage_289836/diary/2024-08/01.html?m=1
4日(日)
https://tver.jp/olympic/paris2024/schedule/20240804/
テレビ放送
https://www3.nhk.or.jp/sports/olympics/programs/?date=2024-08-04&amp%3Bamp%3Bwave=mediaGE&wave=mediaGE
https://www3.nhk.or.jp/sports/olympics/programs/?date=2024-08-04&amp%3Bamp%3Bwave=mediaGE&wave=mediaBS
https://www3.nhk.or.jp/sports/olympics/programs/?date=2024-08-04&amp%3Bamp%3Bwave=mediaGE&wave=mediaOther