서기 이천 십 이년 유월 삼십일, 토요일.
이번달도 매일 일기를 만들 수 있었기 때문에 만족스럽다.
하지만 다음달은 한국에 가기 때문에 무리일지도 몰라.
西暦2012年6月30日、土曜日。
今月も毎日日記を作成することができたので、満足している。
しかし、来月は韓国に行くから、無理かもしれない。
♫*:..。♡*゚¨゚゚・♫*:..。♡*゚¨゚゚・♫*:..。♡*゚¨゚゚・♫*:..。♡*゚¨゚゚・♫*:..。♡
「꿈이라도 좋아요 ♪」(原題 夢でもいいの♪)
유카링 : 창민? 그러고 보니 오늘은 승원이 아토란따 와 신혼 여행에서 돌아오는일자?
창 민 : 맞아 맞아! 그래서, 나도 쇼코와 공항에 가려고 생각하고 있어요♪
유카링 : 꿈 으로 결혼할게・・・라고
쇼코 : 제주도・・・? 좋겠다 ~♪ 나도 가고 싶어! 창민오빠 ~ ~⤴ ♪( ☞ 콧소리로 부탁합니다.)
쇼 코 : 유카링 언니,좋은 곳이 지요?
유카링 : 그래!조금 전에 조니라고 다녀왔지만 ....최고야!
이마이지 : 뭐라고요? 혹시 조니 · · · 조니 댁푸?
여러분 : 정말? 말도 안돼?대박!
유카링 : 아무것도 아니야.남자란 다 똑같네♪
♪c(*゚ー^)ノ*・’゚☆。.:*:・’☆’・:*:.。.:*:・’゚:*:・’゚☆
yukarin : チャンミン?そういえば、今日はスンウォンがあとらん太と新婚旅行から帰ってくる日だっけ?
チャンミン : そうそう!だから、僕もsyoukoと空港に行こうと思ってるんだ♪
yukarin : 夢と結婚するよ···だって?(なんて言ってたのにねぇ)
shouko : 済州島···?いいなぁ〜♪私も行きたい!チャンミンオッパァ〜〜⤴♪( ☞ 鼻声でお願いします。)
syouko : ゆかりんさん、いいところなんでしょ?
yukarin : うん!ちょっと前にジョニーと行って来たけど....最高よ!
いまいち : 何だって?もしかしてジョニー···って、ジョニーデップのこと?
全員で : ほんと?まさか~? 凄すぎ~!
yukarin : 何ってことないよ。男なんてみんな同じだもの♪
※ ㊟ ☞ あくまで空想ですから・・・・・。ハジマン、チェミイッソ♪ (^_^)v
喜んでいただけましたか(笑)
これから展開をどうしましょ?
ただいま、悩み中・・・(^_^;)
ありがとうございました。
こちらこそ、よろしくお願いします!(^^)!
韓国はソウル駅近くのホテルを起点に、明洞、南山タワー、仁寺洞、鍾路、北村韓屋村(景福宮)、土俗村、広域市場、東大門市場、南大門市場などのシジャンめぐりと漢江ナイトクルーズ(ディナー付き)最後にエステ・・・を一日でめぐる強行ツアーが決まっているほかは未定です。シークレットガーデンやフルハウスのロケ地も考えていますが体調次第。初日のツアーでばててしまうかもしれませんけど (^^ゞ
キャー!!(^▽^)いまいちさんカムサハムニダ~~!♫
ノムノム嬉しいですぅ~~!感謝!感謝!です!m(__)m
しかし、素晴らしいですね~♥ 感嘆しています^^
あ、そしてそして...
゜+。*゜+。유월 개근상 진심으로 축하합니다.*。+゜*。+
☆彡(o′▽`)ノCongratulationsヽ(′▽`o)☆彡
7月もますます、いまいちさんの日記から目が離せない!
楽しみにしています♪ 宜しくお願いします(*´▽`)ノノ
おはようございます。
☆개근상,축하합니다.☆
来月もよろしくお願いします。