日常で飛び交う「さっき・もうすぐ・ちょうど今」(応用編) 中国語訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=chTest_select&cid=151818&mode=fromJapanese&number=5&bp=5
○ 我的书包刚刚还在这儿,怎么没了?
/chinese/phrase/15577
× 来得早不如来得巧。
/chinese/phrase/67630
○ 他刚好从日本回来,你们可以问问他。
/chinese/phrase/29120
○ 我正在做菜呢。
/chinese/phrase/80665
○ 正好我打算减肥呢。
/chinese/phrase/106206
芸術的表現に挑戦しよう!(応用編) リスニングテスト5問 - 結果
/index.php?flow=chTest_select&cid=151830&mode=listening&number=5&bp=5
○ 请您看看,给指点指点。
/chinese/phrase/31926
○ 一部又一部的作品,就是我一次又一次的收获。
/chinese/phrase/32576
× 墙上贴着这么多剪纸,真漂亮!
/chinese/phrase/26000
○ 你画得真好。
/chinese/phrase/16038
× 我们的展销会下星期一开。
/chinese/phrase/25034
からだに関する基本を鍛えよう!(入門編) 和訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=chTest_select&cid=151821&mode=toJapanese&number=5&bp=5
○ 肚子坏了。
/chinese/phrase/103068
○ 把手举起来!
/chinese/phrase/69640
○ 嗓子疼。
/chinese/phrase/103066
○ 请把嘴张开。
/chinese/phrase/69644
○ 我有点儿头疼。
/chinese/phrase/14122
日记
多么时尚啊!
美丽的色彩,美丽的风景,美妙的音乐。
你无法将目光从巴黎奥运会开幕式上移开。
オシャレー!
ダンサーの洋服の色やデザイン、セーヌ川の風景(ルーブルの
絵の中の人たちの顔が半分覗いています!)
流れる音楽、全部素敵です。
開会式の映像から目が離せません。
キュウリは、味噌汁にするとき種の部分は取り除いた方が良いようです。水っぽくならないのと食感が良いそうです。
開会式NHKプラスで早送りしながら見終わりました。素敵でしたね。