おぼえた日記

2012年11月20日(火)

chibikoさんの日記に、septentrional(北の)という単語があって。
これ、なんで sept (数字の7)が入っていて、「北の」になるんだろうと思っていたら、
英語で北斗七星が、the Septentrions というのですね。

chibikoさん | 2012年11月19日のおぼえた日記
http://gogakuru.com/mypage_208190/diary/2012-11/19.html?m=1

北斗七星がある方角だから、北なのかな。
おもしろーい。

では、その反対語である「南の」 méridional は何から来ているんだろう?
辞書では、méridional という単語のすぐ上には、méridien (子午線) が。
ウィキペディアによると、英語のmeridianは「正午」を意味するラテン語のmeridiesから来ているそうです。

正午・・

フランス語でmidi

そういえば midi は南という意味もあったなぁ。

そこらへんはつながっているのですね(ざっくり^ ^)


septentrionalとboréal(どちらも”北の”)の違いについて、
こんなページを見つけました。
★Quelle est la différence entre boréal et septentrional ?
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2475369

こちらによると、boréal が、北半球もしくは北極の近くにあるもの。
septentrional がとにかく(?)北にあるものなんですね。

こちらはすっきり^ ^

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

beansさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

beansさんの
カレンダー

beansさんの
マイページ

???