おぼえた日記

2012年7月5日(木)

Q2. 意味とれませんでした。
Talk about dreams coming true!
夢が実現することって、ほんとにあるんだ!
----------------------------------------------------------------------
Talk about A! は、意外だったり驚いたりしたときに思わず出てくる表現です。
反語的に「…だなんてよく言うよ」という使い方をすることもあります。
----------------------------------------------------------------------

Q3. the抜け

Q5. 
The pro is my English is good, but the con is my business Japanese needs work.
英語がうまくなったのは利点ですが、ビジネス日本語が課題なのは欠点ですね。

needs work を、needs to work にしてしまいました。

・need work :作業[練習・手直し]が必要だ

It's a good product, but it still needs (some) work.
(それは良い製品ですが、まだ改善が必要です。)

・pro and con :賛否両様に、賛否双方の立場から
----------------------------------------------------------------------
ヒロコは pro (利点)と con (欠点、難点)という言葉を使って、
アメリカで高等教育を受けたことの利害得失を分析しています。
----------------------------------------------------------------------
う~ん。むずかしい。

-----
Facebookディクテーションテスト2012年07月05日(木)版(No.394) - 結果
http://www.facebook.com/gogakuru?sk=app_221243961236240

Q1 What should I have?
○ What should I have?
http://gogakuru.com/english/phrase/6332?m=1

Q2 Talk about dreams coming true!
○ Talk about dreams coming true.
http://gogakuru.com/english/phrase/1860?m=1

Q3 You should've turned the heat off.
× You should have turned heat off.
http://gogakuru.com/english/phrase/552?m=1

Q4 She's a very reserved person.
○ She's a very reserved person.
http://gogakuru.com/english/phrase/21734?m=1

Q5 The pro is my English is good, but the con is my business Japanese needs work.
× The pro is my English is good, but the cur is my business Japanese needs to work.
http://gogakuru.com/english/phrase/6668?m=1

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

tomoyaさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

tomoyaさんの
カレンダー

tomoyaさんの
マイページ

???